Keine exakte Übersetzung gefunden für résultante

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Article 97, paragraph 1, of the Code of Obligations of Switzerland states this principle in even clearer terms: if the creditor does not obtain performance, the debtor is liable to compensate the resulting damage unless it can prove that the failure to perform was not attributable to its own fault (“Lorsque le créancier ne peut obtenir l'exécution de l'obligation ou ne peut l'obtenir qu'imparfaitement, le débiteur est tenu de réparer le dommage en résultant, à moins qu'il ne prouve qu'aucune faute ne lui est imputable”).
    والفقرة 1 من المادة 97 من مدونة قوانين الالتزامات في سويسرا تنص على هذا المبدأ حتى بعبارات أوضح من ذلك: إذا لم يحصل الدائن على أداء الدين، يكون المدين مسؤولا عن التعويض عن الضرر الناتج عن ذلك، إلا إذا استطاع أن يثبت أن عدم الأداء لا يُعزى إلى خطأ من جانبه هو (“Lorsque le créancier ne peut obtenir l'exécution de l'obligation ou ne peut l'obtenir qu'imparfaitement, le débiteur est tenu de réparer le dommage en résultant, à moins qu'il ne prouve qu'aucune faute ne lui est imputable”).
  • Watts, supra note 6, at p. 458 (“Territoriality is the primary basis for jurisdiction; even if another state has a concurrent basis for jurisdiction, its right to exercise is limited if to do so would conflict with the rights of the state having territorial jurisdiction”); Patrick Dailler and Alain Pellet, supra note 5, at pp. 498-9, 502 (“La rigidité des solutions théoriques résultant de la hiérarchie des compétences et, en particulier, de la primauté de la souveraineté territoriale sur la compétence personnelle, qui exclut en principe toute application, au moins forcée, du droit national à l'étranger …”).
    458 ("الإقليمية هي الأساس الرئيسي للولاية القضائية؛ وحتى إذا كان لدى دولة أخرى في الوقت نفسه أساس لولاية قضائية فإن حقها في ممارسة الولاية يكون محدوداً إذا كان القيام بذلك يتعارض مع حقوق الدولة صاحبة الولاية الإقليمية")؛ Patrick Dailler and Alain Pellet, supra note 5, at pp.
  • Watts, supra note 6, at p. 458 (“Territoriality is the primary basis for jurisdiction; even if another state has a concurrent basis for jurisdiction, its right to exercise is limited if to do so would conflict with the rights of the state having territorial jurisdiction”); Patrick Dailler and Alain Pellet, supra note 5, at pp. 498-9, 502 (“La rigidité des solutions théoriques résultant de la hiérarchie des compétences et, en particulier, de la primauté de la souveraineté territoriale sur la compétence personnelle, qui exclut en principe toute application, au moins forcée, du droit national à l'étranger …”).
    458 ("الإقليمية هي الأساس الرئيسي للولاية القضائية؛ وحتى إذا كان لدى دولة أخرى في الوقت نفسه أساس لولاية قضائية فإن حقها في ممارسة الولاية يكون محدوداً إذا كان القيام بذلك يتعارض مع حقوق الدولة صاحبة الولاية الإقليمية")؛ Patrick Dailler and Alain Pellet, supra note 5, at pp.