Keine exakte Übersetzung gefunden für revoca

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch revoca

Englisch
 
Arabisch
ähnliche Treffer

Textbeispiele
  • Cf. Luigi Migliorino, “La revoca di reserve e di obiezioni a riserve”, Rivista di diritto internazionale 1994, p. 319.
    راجع Luigi Migliorino, "La revoca di riserve e di obiezioni a riserve", Rivista di diritto internazionale, 1994, p.
  • Cf. Luigi Migliorino, “La revoca di reserve e di obiezioni a riserve”, Rivista di diritto internazionale, 1994, p. 319.
    راجع Luigi Migliorino, “La revoca di reserve e di obiezioni a riserve”, Rivista di diritto internazionale, 1994, p.
  • See also L. Migliorino, “La revoca di riserve e di obiezioni a riserve”, Revista di Dritto internazionale, 1994, p. 329.
    88، انظر أيضا L. Migliorino, "La revoca di riserve e di obiezioni a riserve", Rivista di Diritto internazionale, 1994, p.
  • cit., p. 314, and L. Migliorino, “La revoca di riserve e di obiezioni a riserve”, Rivista di Diritto internazionale, 1994, p. 329.
    314 أو L. Migliorino, « La revoca di riserve e di obiezioni a riserve », Rivista di Diritto internazionale, 1994, p.
  • See Luigi Migliorino, “La revoca di riserve e di obiezioni a riserve”, Rivista di diritto internazionale, p. 323, or Adolfo Maresca, Il Diritto dei trattati, Giuffrè, Milan, 1971, p. 302.
    وعندما يوجه الإبلاغ بالتحفظ على المعاهدة بالبريد الإلكتروني أو بالفاكس، يجب تأكيده بمذكرة دبلوماسية أو بإشعار من الوديع".
  • La revoca della reserva crea quella situazione giuridica che sarebbe esistita se la reserva non fosse stata appostata.”) Luigi Migliorino, supra, note 331 at p. 325; in that connection, see R. Szafarz, supra, note 339 at p. 314.
    La revoca della reserva crea quella situazione giuridica che sarebbe esistita se la reserva non fosse stata appostata.”) Luigi Migliorino، المرجع أعلاه، الحاشية 331 الصفحة 325 في ذلك السياق، انظر R. Szafarz، المرجع أعلاه، الحاشية 339، الصفحة 314.
  • See, for example, G. Gaja, “Modalità singolari per la revoca di una reserva”, Rivista di diritto internazionale, 1989, pp. 905-907, or Luigi Migliorino, “La revoca di riserve e di obiezioni a riserve”, Rivista di diritto internazionale, 1994, pp. 332-333, in relation to the withdrawal of a reservation by Italy to the 1951 Convention relating to the Status of Refugees or, for France, Jean-François Flauss, “Note sur le retrait par la France des réserves aux traités internationaux”, AFDI, 1986, p. 863.
    انظر مثلاً G. Gaja, "Modalità singolari per la revoca di una riserva", Rivista, di diritto intrnazionale 1989, pp. 905 à 907 ou Luigi Migliorino, "La revoca di riserve e di obiezioni a riserve", Rivista, di diritto intrnazionale, 1994, pp.
  • See, for example, Giorgio Gaja, “Modalità singolari per la revoca di una reserva”, Rivista di diritto internazionale, 1989, pp. 905-907, or Luigi Migliorino, supra, note 331 at pp. 332-333, in relation to the withdrawal of a reservation by Italy to the 1951 Convention relating to the Status of Refugees or, for France, Jean-François Flauss, supra, note 340 at p. 863.
    انظر مثلاً Giorgio Gaja, “Modalità singolari per la revoca di una reserva”, Rivista di diritto internazionale, 1989, pp.