Keine exakte Übersetzung gefunden für retour


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch retour

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Member of the Board of Editors of the collection “Retour aux textes”, la Documentation française.
    عضوة في هيئة تحرير مجموعة “Retour aux textes” (الرجوع إلى النصوص)، الوثائق الفرنسية.
  • # C'est le retour de Rush Hour 3 # # Avec Cee-Lo et Nas #
    Shimaa Adel ضبط وتعديل SilentBop
  • Malheureusement, il nous faudra encore entre 24 et 48 heures avant le retour d'autres tests.
    للأسف، سيستغرق الأمر من 24 ساعة وحتى 48 ساعة قبل الحصول على نتائج التجارب
  • Ce sont eux qui font les tests, donc j'espère, qu'on aura un retour.
    ،إنّهم يجرون فحوص لذا نأمل بالحصول على نتائج قريباً
  • The master poet from Martinique, Aimé Césaire, addresses this issue well in his famous Cahier d'un retour au pays natal:
    وإن الشاعر المارتينيكي العظيم أيمي سيزار يتناول هذه المسألة في قصيدته الشهيرة ”عودة إلى موطني الأصلي“:
  • Her age would be between 28 and 32, depending on when she first went through le retour d'âge.
    ، عمرها الأن يتراوح بين الـ 28 و الـ 32 عام يعتمد ذلِكَ على أول مرة لها أصابها الأعراض ، التحول
  • Interpreters did not seem to think that one type of meeting lent itself more to remote interpretation than another. Relay and retour could not be tested, since the overwhelming majority of the statements were in English.
    ورأى المترجمون الشفويون أنه لا يوجد واحد من هذه الأشكال يتماشى مع هذه الترجمة أكثر من غيره، ولم يتيسر اختبار الترجمة ترحيلا عن لغة وسيطة أو الترجمة من غير اللغة الأم لأن غالبية البيانات ألقيت باللغة الانكليزية.
  • The Protocole d'Accord gave UPDF official responsibility for reducing the conflits armés inter-ethnique en Ituri and for assisting in bringing about a retour de la paix by keeping a contingent in place for observation and for negotiating an eventual long-term solution.
    واستولى اللواء الثالث التابع للتجمع الكونغولي - غوما، وهو يحذو حذو الجنود الروانديين بالطريقة العشوائية التي اتبعوها، على المواد الغذائية والممتلكات ونشأت في صفوف السكان المحليين حركات مسلحة للدفاع عن النفس، وانضمت تلك الميليشيات المحلية أحيانا إلى مثيلاتها مكونة جماعات مسلحة أكبر.
  • Therefore, relay and retour could not be really tested during the experiment. During the mock meetings held the week before in preparation for the experiment, however, interpreters were able to test the satellite link in those situations and the technical set-up was found to be suitable.
    وعليه، لم يتح اختبار عمليات الترجمة ترحيلا عن لغة وسيطة أوعن غير اللغة الأم، بصورة واقعية خلال التجربة وإن كان الأمر قد انطوى خلال الاجتماعات الصورية التي كانت قد عقدت من أسبوع سبق استعدادا للتجربة أتيح للمترجمين الشفويين اختبار وصلة الساتل في هذه المواقف وتبين أن التركيبة التقنية كانت مناسبة.
  • The succession rights of Tunisian women have been significantly improved with the introduction of several legislative mechanisms, such as the “retour” (reversion) which allows a daughter to inherit the full estate if there is no male heir of the same rank.
    وتحسّن بصورة ملحوظة وضع المرأة التونسية في مجال الإرث، وذلك بفضل إنشاء عدة آليات تشريعية مثل آلية ”الرجعة“ التي تمنح البنت الحق في كامل الإرث إن لم يوجد وارث ذكر على نفس الدرجة من القرابة.