Keine exakte Übersetzung gefunden für pimenter


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Ms. Pimental noted that the report made no mention of violence against women.
    السيدة بيمينتال: لاحظت أن التقرير لا يذكر العنف الموجه ضد المرأة.
  • Marine Environment Consultant for Environmental Impact Assessment of Hotel Development, Pointe aux Piments, July-September 1993.
    خبير استشاري في مجال البيئة البحرية لتقييم الأثر البيئي الناجم عن إنشاء فندق بوانت أو بيمون (Pointe aux Piments)، تموز/يوليه - أيلول/سبتمبر 1993
  • Ms. Pimental said that the report made it clear that it was very difficult to amend the existing legislation; however, that meant that a greater effort was required.
    السيدة بيمنتل: قالت إن التقرير أوضح أن من بالغ الصعوبة إدخال تعديل على التشريعات القائمة؛ بيد أن ذلك يعني أن من اللازم بذل مجهود أكبر.
  • Ms. Pimental said that the fact that Afro-Bolivians and older women remained disproportionately poor reflected the lack of a comprehensive public policy to address racial, gender, religious and other forms of discrimination.
    السيدة بيمنتال: قالت أن ما يتصف به البوليفيون الأفريقيين والمسنات من أنهم لا يزالون فقراء بصورة غير متناسبة يوضح الافتقار إلى سياسة عامة شاملة تتصدى لأشكال التمييز العنصري والجنساني والديني والأشكال الأخرى للتمييز.
  • Ms. Pimental noted from the Government's replies to questions 11 and 13 on the list of issues that, while the Constitution enshrined equality and prohibited discrimination, customary law prevailed in many areas related to family life.
    السيدة بيمنتل:. لاحظت من ردود الحكومة على السؤالين 11 و13 من قائمة المسائل، أنه بينما يكرس الدستور المساواة ويمنع التمييز، يسود القانون العرفي في مجالات كثيرة تتصل بحياة الأسرة.
  • Ms. Pimental asked why there was no unified and multifaceted national policy on violence against women, including legal education and support for victims, throughout the United Kingdom and Northern Ireland.
    السيدة بيمنتال: تساءلت عن السبب في عدم وجود سياسة وطنية موحدة ومتعددة الأوجه بشأن العنف ضد المرأة، بما في ذلك التوعية القانونية والدعم للضحايا في جميع أرجاء المملكة المتحدة وأيرلندا الشمالية.
  • Other major initiatives include a League of Arab States meeting in Cairo from 16 to 18 June 2003; the Mauritius Ministerial Conference on Access to Information and Communication Technologies for All from 3 to 5 April 2003, in Pointe aux Piments, Mauritius and a meeting of Francophone ministers from 3 to 5 September 2003 in Rabat.
    واتخذت مبادرات رئيسية أخرى شملت اجتماعا عقدته جامعة الدول العربية في القاهرة من الفترة 16 إلى 18 حزيران/يونيه 2003؛ ومؤتمر موريشيوس الوزاري المعني بتزويد الجميع بإمكانية الحصول على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الذي عقد في “بوانت أو بيمان”، موريشيوس، في الفترة من 3 إلى 5 نيسان/أبريل 2003، واجتماعا عقده وزراء البلدان الفرانكوفونية في الرباط في الفترة من 3 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2003.