Keine exakte Übersetzung gefunden für partida


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • - Partida. - Yeah.
    ـ بارتيدا ـ نعم
  • Partida, up front left.
    بارتيدا، أنت في الأمام والي اليسار
  • Huh. Actually, I'm the Par... Partida Elegante
    في الحلقيقة أفضل ارتيدا إيليقانت آنجو
  • Uh, that would be the Partida Elegante Anejo.
    إنه بارتيدا إيليقانت آنجو - نوع من المشروبات -
  • Fear of piracy had forced them into the unfair partida system, a form of bonded labour. Others became beggars.
    فقد اضطرهم الخوف من القرصنة إلى نظام "البارتيدا" (Partida) غير العادل، وهو شكل من أشكال السخرة، وتحول بعضهم إلى متسولين.
  • The Roma Party (Partida Romilor) is a politically active association and the only Roma organization represented in Parliament.
    وحزب الغجر (Partida Romilor) هو رابطة نشطة في الساحة السياسية والمنظمة الغجرية الوحيدة الممثلة في البرلمان.
  • The Roma Party (in Romanian: Partida Romilor) is an association which participated in the 1996 elections, in competition with other Roma associations.
    والحزب الغجري (بالرومانية: Partida Romilor) هو جمعية شاركت في انتخابات عام 1996، بالتنافس مع جمعية غجرية أخرى، واستطاعت أن تجمع ما يكفي من الأصوات للاستفادة من أحكام العمل الايجابي المنصوص عليها في قانون الانتخابات.
  • She argues that preference for males in succession to titles of nobility is not a mere custom of a private group, but a precept established in legal norms, regulated by Spanish laws of 4 May 1948, 11 October 1820 and Partidas II.XV.II.
    ويؤكد أن التبرير الوحيد للاحتجاز المؤقت، وفقاً لحكم المحكمة الدستورية 128/1995، هو منع الشخص موضوع طلب التسليم من الفرار.
  • She asserts that the question of titles is governed by article 1 of the Act of 4 May 1948, article 5 of the Decree of 4 June 1948, elaborating on the foregoing Act, article 13 of the Ley Desvinculadota of 1820, and Acts Nos. 8 and 9 of Title XVII of the Novísima Recopilación, referring to the Leyes de Partidas y de Toro and to section II, title XV, of Act No. 2.
    فقد مُنحت مساعدة قانونية من لجنة المساعدة القانونية في ولاية نيو ساوث ويلز بخصوص الجلسة الأصلية المتعلقة بتطبيق اتفاقية لاهاي المعقودة في عام 1996، وخلال الإجراءات القضائية التي بوشرت في عام 1999 أمام محكمة الأسرة بكامل هيئتها.
  • 4.7 The State party affirms that the rules of succession for use of the title of nobility in question are those established in Law 2 of title XV of part II of the so-called Código de las partidas (legal code) of 1265, to which all subsequent laws dealing with the institution of the nobility and the transfer of the use of noble titles refer.
    كما تقول، وفقاً للأمر الصادر في 8 تموز/يوليه 2000، إن أوراق صاحب البلاغ غير النظامية لا صلة لها بقرار حرمانه من الحرية؛ وأنه ينبغي أيضاً الأخذ في الحسبان تأكيد حكمين قضائيين متتاليين لهذا القرار.