Keine exakte Übersetzung gefunden für nef
Übersetzen Englisch Arabisch nef
Englisch
Arabisch
ähnliche Treffer
-
nefopam {Med}نِيفُوبام {دَواءٌ مَسَكِّنٌ وَمُرْخٍ لِلعَضَلاَت}، {طب}mehr ...
-
nefrens {edentate}, {Med}أَدْرَد {عَدِيمُ الأَسْنان}، {طب}mehr ...
-
nefrense {edentate}, {Med}أَدْرَد {عَدِيْمُ الأَسْنان}، {طب}mehr ...
- mehr ...
-
nefarious (adj.) , [ more nefarious ; most nefarious ]mehr ...
-
nefarious (adj.) , [ more nefarious ; most nefarious ]mehr ...
-
nefarious (adj.) , [ more nefarious ; most nefarious ]mehr ...
-
nefarious (adj.) , [ more nefarious ; most nefarious]mehr ...
-
nefarious (adj.)mehr ...
-
nefarious (adj.)mehr ...
-
nefarious (adj.)mehr ...
-
nefarious (adj.)mehr ...
-
nefariously (adv.)mehr ...
-
nefariously (adv.)mehr ...
-
nefariously (adv.)mehr ...
-
nefariousness (n.)mehr ...
-
nefast crisis {Med}نَوبَةٌ شَنيعَة {أعراض شديدة بالإصابة بالملتويات المسببة لليرقان}، {طب}mehr ...
-
nefluorophotometer {Med}mehr ...
Textbeispiele
-
New Economics Foundation (NEF)مؤسسة الاقتصادات الجديدة
-
Resync: Xenzai[NEF]تعديل التوقيت ليتوافق مع هذه النسخة: زيـــدان ســامـــي Edited by:
-
OCR fix by: Xenzai[NEF] www.subscene.comقبل عام
-
Resync: Xenzai[NEF] THE END Subtitles by:01:39:05,00 --> 01:39:10,00 ترجمة عُمر نزار البياتي 1405 01:39:12,00 --> 01:39:12,100 a 1406 01:39:12,100 --> 01:39:12,200 a_ 1407 01:39:12,200 --> 01:39:12,300 a_l 1408 01:39:12,300 --> 01:39:12,400 a_lo 1409 01:39:12,400 --> 01:39:12,500 a_lot 1410 01:39:12,500 --> 01:39:12,600 a_lot_ 1411 01:39:12,600 --> 01:39:12,700 a_lot_4 1412 01:39:12,700 --> 01:39:12,800 a_lot_4_ 1413 01:39:12,800 --> 01:39:12,900 a_lot_4_u 1414 01:39:12,900 --> 01:39:13,100 a_lot_4_u@ 1415 01:39:13,100 --> 01:39:13,200 a_lot_4_u@y 1416 01:39:13,200 --> 01:39:13,300 a_lot_4_u@ya 1417 01:39:13,300 --> 01:39:13,400 a_lot_4_u@yah 1418 01:39:13,400 --> 01:39:13,500 a_lot_4_u@yaho 1419 01:39:13,500 --> 01:39:13,600 a_lot_4_u@yahoo 1420 01:39:13,600 --> 01:39:13,700 [email protected] 1421 01:39:13,700 --> 01:39:13,800 [email protected] 1422 01:39:13,800 --> 01:39:13,900 [email protected] 1423 01:39:13,900 --> 01:39:14,00 [email protected] 1424 01:39:14,200 --> 01:39:14,600 [email protected] 1425 01:39:15,00 --> 01:39:15,400 [email protected] 1426 01:39:15,800 --> 01:39:16,200 [email protected] 1427 01:39:16,600 --> 01:39:25,00 [email protected]
-
Anyway, now I realize he was fhrowing out a nef.على أية حال , أدركت الآن أنه كان يرمي شباكه حولي
-
You must invoke the ancient words "Nef Ra Mora."عليك أن تلفظ الكلمات القديمة "نيفرامورا"
-
HI removed by: Xenzai[NEF] Previously on "Haven".... ســابـقاً في هايفــن
-
This money is collected every month and kept in the NEF.ويتم تحصيل هذه الأموال شهرياً وتودع في الصندوق الوطني للطاقة.
-
Anuu mesen arit nef xupu ! This is the end of your Eternity!! هذا هو نهاية خلودك
-
Anuu mesen arit nef xupu! This is the end of your Eternity!! هذا هو نهاية خلودك