Keine exakte Übersetzung gefunden für inexactitud

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch inexactitud

Englisch
 
Arabisch
ähnliche Treffer

Textbeispiele
  • I don't care for inexactitude... and shallowness.
    لابد أن تكتشف هذا بنفسك أنا لا أحب الصحف
  • The accelerated velocity of terminological inexactitude.
    التسارع وعدم .دقة المصطلحات
  • And, boy, did my terminological inexactitude accelerate with velocity.
    وأن كذبتى أنتقلت بسرعة مع أختلاف الروايات
  • The source disagrees with the Court's interpretation of evidence as no witness testified against Mr. Mori and the expert evidence carried many inexactitudes with respect to the amount of vecuronium found in the patient's intravenous drip.
    ويختلف المصدر مع المحكمة في تفسيرها للأدلة إذ لم يشهد أحد ضد السيد موري واتسمت أدلة الخبراء بانعدام الدقة فيما يتعلق بكمية الفيكيورونيوم التي عُثر عليها في التنقيط الوريدي للمريضة.
  • I would like say that this claim is a “terminological inexactitude”, in the words used by the late Sir Winston Churchill because he could not say to the Members of Parliament that they were telling lies.
    وأود القول إن هذا الادعاء “غير صحيح اصطلاحا” وفق العبارة التي استخدمها السير الراحل ونستون تشرشل، لأنه لم يستطع القول لأعضاء البرلمان إنهم يكذبون.
  • Whatever inexactitude might be tolerated in determining the size of a fine or the length of a sentence in years, uncertainty in the decision between life and death is incompatible with the strict control with which the law must protect the right to life.
    ومهما كانت نسبة عدم الدقة المسموح بها في تحديد قدْر الغرامة أو مدة الحكم بالسنوات، فإن عدم التيقُّن عندما يتعلق الأمر بالحياة والموت أمر يتعارض مع الرقابة الصارمة التي يجب أن يفرضها القانون كي يحمي الحق في الحياة.
  • I wish to draw your attention to the inexactitude and distortions of facts that characterize the letter sent to you by the representative of Israel with regard to the incident that neutralized an Israeli armoured bulldozer that crossed the Blue Line into Lebanon.
    أود أن أسترعي انتباهكم إلى انعدام الدقة وتشويه الحقائق اللذين اتسمت بهما الرسالة التي بعث بها إليكم ممثل إسرائيل بشأن الحادث الذي تم فيه تعطيل الجرَّافة الإسرائيلية المدرَّعة التي عبرت الخط الأزرق إلى داخل لبنان.
  • As anyone who has worked in Tibet recently knows well, thiswas an inexactitude: since at least 1996, all Tibetans who work forthe government and all Tibetan students in Tibet have beenforbidden any Buddhist practice, even though it is illegal under Chinese law to stop people from practicing an officialreligion.
    بيد أن هذا غير صحيح، كما يعلم جيداً كل من عمل في التبتمؤخراً: فمنذ عام 1996 على الأقل حُـرِم كل التبتيين العاملين لدىالحكومة وكل الطلبة التبتيين في التبت من ممارسة أي شعائر دينيةبوذية، رغم أنه من غير المشروع بموجب القانون الصيني منع الناس منممارسة شعائر ديانة رسمية.