Keine exakte Übersetzung gefunden für incontrolable

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • With no representative institutions and the military incontrol of the country, street mobilization has become the maintool of Egyptian politics.
    في غياب المؤسسات التمثيلية وسيطرة المؤسسة العسكرية علىالبلاد، أصبحت تعبئة الشارع الأداة الرئيسية للسياسةالمصرية.
  • We need ongoing mobilization, a true spirit of human solidarity and a strong political commitment to solve the basic problems fuelling the incontrollable forces of natural disasters.
    إننا بحاجة إلى تعبئة مستمرة، إلى روح حقيقية من التضامن الإنساني وإلى التزام سياسي لحل المشاكل الأساسية التي تغذي قوى الكوارث الطبيعية، التي لا كابح لها.
  • But lenders perhaps knew that, with the Republicans incontrol of government, they could make bad loans and then changethe law to ensure that they could squeeze the poor.
    ولكن ربما أدرك المقرضون أنهم قادرون، في ظل سيطرة الجمهوريينعلى الحكومة، على تقديم قروض ثم تغيير القانون في وقت لاحق لضمانتمكينهم من استنزاف الفقراء.
  • Moreover, Abbas has not given up his positions as head ofthe PLO and leader of its biggest faction, Fatah, which remains incontrol in the West Bank.
    فضلاً عن ذلك فإن عباس لم يتخل عن مواقفه كرئيس لمنظمةالتحرير الفلسطينية وبصفته زعيماً لأكبر فصائلها، منظمة فتح، والتي لاتزال مسيطرة في الضفة الغربية.
  • Most of the people active in setting ICANN’s policies areinvolved somehow in the domain-name business, and they would be incontrol of the new TLDs as well.
    والواقع أن أغلب الأشخاص الناشطين في وضع سياسيات شركةالإنترنت للأسماء والأرقام المخصصة يعملون على نحو أو آخر في تجارةأسماء المجالات، ومن المنتظر أن يسيطروا على المجالات الجديدة العاليةالمستوى أيضا. والواقع أن الأمر يستحق في نظرهم أن ينفقوا وقتهم فياجتماعات شركة الإنترنت للأسماء والأرقام المخصصة (أو إرسال العاملينإليه)، في حين لا تشكل أسماء المجالات سوى جزءاً صغيراً من حياةالعملاء والمستخدمين.
  • But there is little chance that these children of the Islamic revolution – now graying reformists – will remain incontrol of the Green movement, which now reflects the aspirationsof a post-revolutionary generation of young women and men andstudents.
    ولكن الفرصة ضئيلة في أن يظل أبناء الثورة الإسلامية ـ الذينأصبحوا الآن إصلاحيين خط الشيب شعرهم ـ قادرين على التحكم في الحركةالخضراء، والتي تعكس الآن طموحات جيل ما بعد الثورة من الشبابوالشابات والطلاب.