Keine exakte Übersetzung gefunden für hito

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Tomo ni michiyuku hito dakedo
    صرار الليل ينبس قائلا بالحقول الخضراء هامسا
  • When I was your age, but his father Didn't want hito because we weren't rich.
    لذلك فقد انهار مثل شوكولاتة أرنب "عيد الفصح" الرخيصة - حسنا، في الحقيقة أنها لا تخبر القصة بطريقة مضحكة -
  • Technical assistance was provided to conduct livelihood assessments, and eight projects were funded, including chicken and duck egg production, salabat production, tilapia/hito aquaculture, native chicken production, small-scale food processing, a business development project and a materials recycling project.
    وقدمت مساعدة تقنية لإجراء عمليات تقييم لسبل كسب العيش، وجرى تمويل ثمانية مشاريع، من بينها مشروع لإنتاج بيض الدجاج والبط، وإنتاج شاي الزنجبيل وتربية المائيات (سمك البلطي/ وسمك السلور، وإنتاج الدجاج البلدي، وتجهيز الأغذية على نطاقات صغيرة، ومشروع لتطوير الأعمال التجارية ومشروع لإعادة تدوير المواد.
  • Julio Cesar Alica Hito (Opinion 16/1995); Julio César Lapa Campos (Opinion 26/1995); Margarita M. Chuquiure Silva (Opinion 34/1996); Lori Berenson (Opinion 45/1995); Margarita M. Chuquire Silva (Opinion 25/1998); Lori Berenson (Opinion 26/1998); Sybila Arrendondo Guevara (Opinion 4/2000); Eleuterio Zárate Luján (Opinion 11/2000); Marco Sánchez Narvaez (Opinion 27/2000); Elmer Salvador Gutiérrez Vazquez (Opinion 17/2000).
    تشوكويري سيلفا" (الرأي 25/1998)؛ و"لوري بيرينسون" (الرأي 26/1998)؛ و"سيبيلا أرّيندوندو غيفارا (الرأي 4/2000)؛ و"إيلويتيريو ساراتي لوخان" (الرأي 11/2000)؛ و"ماركو سانتشيس نارفاييس" (الرأي 27/2000)؛ و"إيلمير سلفادور غوتييريس فاسكويس" (الرأي 17/2000).
  • yondeiru mune no dokoka okude Somewhere, a voice calls, in the depths of my heart itsumo kokoro odoru yume wo mitai May I always be dreaming, the dreams that move my heart kanashimi wa kazoekirenai keredo So many tears, of sadness, uncountable through and through sono mukou de kitto anata ni aeru I know on the other side of them, I will find you kurikaesu ayamachi no sonotabi hito wa Everytime we fall down to the ground, we look up to the blue sky above tada aoi sora no aosa wo shiru We wake to its blueness, as for the first time hateshinaku michi wa tsudzuite mieru keredo Though the road is long and lonely and the end far away, out of sight kono ryoute wa hikari wo idakeru I can with these two arms, embrace the light sayonara no toki no shizukana mune As I bid farewell, my heart stops, in tenderness I feel zero ni naru karada ga mimi wo sumaseru My silent empty body begins to listen to what is real ikiteiru fushigi shindeiku fushigi The wonder of living, the wonder of dying hana mo kaze mo machi mo minna onaji The wind, town and flowers, we all dance one unity
    ترجمة : أفنان