Keine exakte Übersetzung gefunden für habituell


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • * Pour l'Australie, l'exigence de base est une attestation de l'exportateur sur la facture habituelle.
    ∗ بالنسبة لأستراليا يتمثل الشرط الرئيسي في إقرار المصدّر على الفاتورة التجارية المعتادة.
  • * Pour l'Australie, l'exigence de base est une attestation de l'exportateur sur la facture habituelle.
    * الشرط الرئيسي بالنسبة لأستراليا هو إقرار المصدِّر على الفاتورة التجارية المعتادة.
  • La formule A, accompagnée de la facture habituelle, peut être acceptée en remplacement, mais une certification officielle n'est pas exigée.
    والنموذج "ألف" مصحوباً بالفاتورة التجارية المعتادة، يمكن قبوله كبديل ولكن ليس من المطلوب الحصول على شهادة رسمية.
  • La formule A, accompagnée de la facture habituelle, peut être acceptée en remplacement, mais une certification officielle n'est pas exigée.
    ويمثل النموذج ألف مشفوعاً بالفاتورة التجارية المعتادة بديلاً مقبولاً، ولكن لا يشترط تقديم شهادة رسمية.
  • As noted by Charles Rousseau, “[l]a justification de l'exception de la jurisdiction étrangère est habituellement présentée en fonction du principe de l'indépendance de l'Etat … Mais on peut aussi y voir une conséquence du principe de l'égalité des Etats …: du moment que toutes les compétences d'Etat sont juridiquement égales, aucune d'elles ne peut entreprendre sur les autres, au moins que son action ne repose sur un titre conventionnel dérogatoire au droit commun.” Droit international public, vol. IV, Paris, 1980, pp. 9 and 10.
    وكما أشار شارلس روسو، فإن ”عادة ما يعرض تعليل الاستثناء المتمثل في الصلاحية القضائية الأجنبية مقترنا بمبدأ استقلال الدولة غير أن من الممكن النظر إليه على أنه نتيجة منبثقة عن مبدأ المساواة بين الدول فإذا ما اعتبرت جميع الدول متساوية قضائيا، لا يمكن لأي منها أن تقوم بأي إجراء تجاه الدول الأخرى، إلا إذا استندت في إجرائها هذا إلى سند استثنائي في القانون العام“. Rousseau, C., Droit international public, vol. IV, Paris, 1980, pp.