Keine exakte Übersetzung gefunden für fula

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • It's Fula. They must be from Senegal.
    إنها لغة غريبة "لابد أنهم "سينيغاليون
  • He reminds me of that Fula of Baoma.
    يذكرني بالراعي من قبيلة باووما
  • Fula, this works. Last night, my toe was as big as my face
    ليلة امس كان اصبع قدمى الكبير بحجم وجهى
  • In a worrying development, religious and ethnic tensions erupted in some northern parts of the country between the Fula and Felupe communities and in the East between the Fula and Mandingo communities.
    وفي تطور مثير للقلق، اندلعت توترات دينية وعرقية في بعض الأجزاء الشمالية للبلد بين جماعتي فولا وفيلوبي، وفي الشرق بين جماعتي فولا وماندينغو.
  • (b) Female genital mutilation is practised widely within certain ethnic groups, especially the Fulas and the Mandinkas;
    (ب) أن ختان الإناث يُمارس على نطاق واسع في إطار فئات إثنية محددة، لا سيما فئتي فولاس وماندنكاس؛
  • There are five main ethnic groups in The Gambia: Mandinka, Fula, Wollof, Jola, and Serahule and about half a dozen other minority groups.
    هناك خمس جماعات إثنية رئيسية في غامبيا: الماندينكا والفولا والوالوف والجولا والسيراهول بالإضافة إلى نحو ست جماعات أخرى من الأقليات.
  • This mission coincided with a visit to Abyei by the Ambassador of the United Kingdom to the Sudan, the State Governor of West Kordofan and leading ministers from the state capital, El Fula.
    تزامنت هذه البعثة مع زيارة قام بها إلى أبيي، سفير المملكة المتحدة إلى السودان، وحاكم ولاية غرب كردفان، وكبار الوزراء من عاصمة الولاية الفولة.
  • Efforts to tackle illiteracy among rural woman in Niger were recognized when an IFAD-financed literacy training booklet, the first of its kind to be produced in Fula (Fulani), was awarded the UNESCO prize in Seville.
    وتـم الاعتراف بالجهود المبذولة لتمكين المرأة الريفية في النيجر من الإلمام بالقراءة والكتابة عندما حاز كتيب تدريبي للإلمام بالقراءة والكتابة مـوَّلـه الصندوق الدولـي للتنمية الزراعية، بوصفه أول منشـور من نوعه يصـدر بلغة الفولاني، على جائزة اليونيسكو في سيفيل.
  • This trade has never been government-controlled, sponsored or organized; it is carried out by Lebanese, Indians, tourists, Mandingoes, Julas and Fulas — ethnic groups with family links in Guinea, Mali, Liberia, Sierra Leone, the Gambia and Côte d'Ivoire, who interact without regard to colonially established national boundaries.
    ولكن الحكومة لم تخضع قط هذه التجارة لسيطرتها ولا لرعايتها ولم تسع إلى تنظيمها؛ بل كان يتولاها مواطنون لبنانيون وهنود وسياح وأفراد من جماعات الماندينغو والجولا والفولاني الإثنية الذين لديهم أقارب يعيشون في غينيا ومالي وليبريا وسيراليون وغامبيا وكوت ديفوار والذين يمارسون تعاملاتهم دون اعتبار للحدود الوطنية التي اصطنعها الاستعمار.
  • “The archaeological sites that have been explored or excavated are: al-Ghajar; Tal al-Hamra; Khirbat al-Duweir; Jubbata al-Zeit; Sahita; Nakhila; Ain Qunya; Tal al-Azariya; Khirab al-Sawada; Ain Fit; Khirbat Ra'abana; Za'oura; al-Hamidiya; Sumaqa; al-Hajf; Bab al-Hawa or Tal al-Gharam; Mansoura; Khirbat al-Makhfi; Khirbat al-Fureish; al-Luhayat or Kharjiyat; Ain al-Harra; al-Qala'; Qatrana; Sukeik; al-Fawqa; Khirab al-Maghabir; al-Husseiniya; Qafira; Baidaris; al-Ghassaniya; Wasit; al-Quneitra; al-Bajja; al-Adnaniya; Surman; Kafr Naffakh; Khuweija; Anja'a; Ain al-'Alq; Dalhamiya; Dabboura; `Uleiqa; Tal Ukkasha; al-Ramthaniya; al-Danqala; Ghadiriya; Northern `Uweinat; Deir Sirdas; Southern `Uweinat; Na'ran; al-Dahsha; Ain Simsim; Sheikh Marzouq; al-Dabiya; Tal al-Mithaniya; Ghadir al-Nuhas; Sanabir; Fakhoura; Ahmadiya; Amoudiya; Salouqiya; Ain al-Awra; al-Manshiya; al-Sur; Khashina; Abu Fula; al-Dawra; Qasrain; Tannouriya; Faraj; Rafid; Isha; Tal al-Faras; Seir al-Khirfan; al-Majami'; Ya'rubiya; Deir Mufaddal; Jiraba; Butmiya; Durr Dara; Tal al-Bazouk; Rajm al-Hawa; Qubbat Qar'a; Umm Khashaba; Hazzan; al-Tal; Shabba; Tal al-Jukhdar; Rasm Bab al-Hawa; Ain Hamoud; Mazra'at Kanaf; Khukha; Jarnaya; Mazra'at al-Quneitra; Jarniya; Kariz al-Wadi; Shaqif; Matsarqawi; Khirbat al-Majdouliya; Bajouriya; Tal al-Saqi; Kafr `Uqb; Deir Aziz; al-Qasabiya; al-Safira; al-Saghira; Khisfin; Ain al-Safira; Umm al-Qanatir; Lawiya; al-Sabahiya; Umrat al-Firanj; al-Mintar; Sheikh Khidr; Tal Abu al-Zeitoun; Khirbat al-Majahiya; Adisa; Khirbat Dajajiya; al-Al; Shakoum; Bir al-Shaqoum; Suqoufiya; Tal Abu Mudawwar; al-Bardawil (Qasr Bardawil); Khirbat Ta'ina; Rajm Zaki (Rajm Zanki); Rasm al-Yaqousa; Kafr Harib; al-Yaqousa; Jibin; Dawr al-Lowz; Fiq; Hathil; Khirbat Sihan; Rajm Fiq; al-Uyoun (Khirbat Uyoun); al-'Iyada; al-Nasiriya; Khan al-Ahmar; Khirbat Tawafiq; al-Fawqa; Khan al-Aqaba, Talil; Sa'id; Ain Sa'id; Ain Umm al-Adam; al-Safouriya; al-Dabbousiya; Khirbat al-Duweir; Tal al-Thurayya.
    “وفيما يلي أسماء المواقع الأثرية التي تم استكشافها أو التنقيب فيها: الغجر، تل الحمراء، خربة الدوير، جباتا الزيت، صحيتا، نخيلة، عين قنية، تل العزارية، خرب السوادة، عين فيت، خربة رعابانة، زعورة، الحميدية، سماقة، الحجف، باب الهوى، أو تل الغرام، منصورة، خربة المخفي، خربة الفريش، اللحيات أو خرجيات، عين الحراء، القلع، قطرانة، سكيك، الفوقا، خرب المغابر، الحسينية، قفيرة، بيدارس، الغسانية، واسط، القنيطرة، البجة، العدنانية، صورمان، كفر نفاخ، خويخة، انجعة، عين العلق، دلهمية، دبورة، عليقة، تل عكاشة، الرمثانية، الدنقلة، غادرية، العونيات الشمالية، دير سراس، العونيات الجنوبية، نعران، الدهشة، عين سمسم، الشيخ مرزوق، الدابية، تل المثانية، غدير النحاس، سنابر، فاخورة، أحمدية، عمودية، سلوقية، عين العورة، المنشية، الصور، خشينة، أبو فولة، الدورة، قصرين، تنورية، فرج، رفيد، عشة، تل الفرس، سير الخرفان، المجامع، يعربية، دير مفضل، جرابا، بطمية، در دارة، تل البزوك، رجم الهوى، قبة قرعة، أم خشبة، حزان، التل، شبة، تل الجوخدار، رسم باب الهوى، عين حمود، مزرعة كنف، خوخة، جرناية، مزرعة القنيطرة، جرنية، كريز الوادي، شقيف، متسرقاوي، خربة المجدولية، بجورية، تل الساقي، كفر عقب، دير عزيز، القصبية، السفيرة، الصغيرة، خسفين، عين السفيرة، أم القناطر، لوية، الصباحية، عمرة الفرنج، المنطار، الشيخ خضر، تل أبو الزيتون، خربة المجاحية، عديسة، خربة دجاجية، العال، شكوم، بير الشقوم، سقوفية، تل أبو مدور، البروديل (قصر بروديل)، خربة تعينة، رجم زكي (رجم زنكي)، رسم الياقوصة، كفر حارب، الياقوصة، جبين، دور اللوز، فيق، حثيل، خربة سيحان، رجم فيق، العيون (خربة عيون)، العيادة، الناصرية، خان الأحمر، خربة توافيق، الفوقا، خان العقبة، تليل، ساعد، عين ساعد، عين أم الآدم، الصفورية، الدبوسية، خربة الدوير، تل الثريا.