Keine exakte Übersetzung gefunden für estatuto

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • The Spanish version reads “y un proyecto de elementos de un estatuto o estatutos de los órganos de primera instancia y de apelación”.
    إذ تقول الصيغة الإسبانية ”مشروع لنظام أساسي أو نظامين أساسيين للهيئتين الابتدائية والاستئنافية“.
  • Estatuto jurídico del Estrecho de Gibraltar y consecuencias de la construcción de una obra fija”.
    Estatuto jurيdico del Estrecho de Gibraltar y consecuencias de la construcciَn de una obra fija”.
  • A special law — Estatuto do Idoso do Brazil — was adopted for older persons in Brazil.
    وقد صدر في البرازيل قانون خاص لكبار السن هو القانون البرازيلي للمسنين.
  • The Committee takes note that a new Statute of Indigenous Peoples (Estatuto da Sociedades Indígenas) is currently being elaborated in the National Congress.
    وتحيط اللجنة علماً بصياغة قانون الشعوب الأصلية الجديد في المؤتمر الوطني.
  • In Brazil, the National Law for the Protection of the Rights of Older Persons (Estatuto do Idoso, 2003) has improved respect for older persons as it is now mandatory to report any violation of their rights.
    وفي البرازيل، حسّن القانون الوطني لحماية حقوق كبار السن (2003) احترام كبار السن لأنه بات من الإلزامي الآن الإبلاغ عن أي انتهاكات لحقوقهم.
  • “La Corte Penal Internacional: la lucha por su competencia y su alcance”, in El Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, edited by Kai Ambos and Oscar Julián Guerrero, Universidad Externado de Colombia, Bogotá, October 1999.
    “La Corte Penal Internacional: la lucha por su competencia y su alcance”, in El Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, edited by Kai Ambos and Oscar Juliلn Guerrero, Universidad Externado de Colombia, Bogotل, October 1999.
  • The National Council of Human Rights of Older Persons in Brazil used a participatory process in the workplan to implement the “Law of human rights of older persons” (Estatuto do Idoso).
    واتبع المجلس الوطني لحقوق الإنسان لكبار السن في البرازيل عملية تشاركية في خطة العمل لتنفيذ ”قانون حقوق الإنسان لكبار السن“ (قانون خاص لكبار السن).
  • Within the framework of the Statute on Children and Adolescents (Estatuto da Crianca e do Adolescente), action plans to overcome these issues have already been put in place as children and adolescents are amongst the Government's priority goals.
    وقد وُضعت بالفعل، في إطار القانون التشريعي المتعلق بالأطفال والمراهقين (Estatuto da Crianca e do Adolescente) خطط عمل لمعالجة هذه القضايا بالنظر إلى أن الأطفال والمراهقين يشكلون أحد الأهداف ذات الأولوية للحكومة.
  • Within the framework of the Statute on Children and Adolescents (Estatuto da Crianca e do Adolescente), action plans to overcome these issues have already been put in place as children and adolescents are amongst the Government's priority goals.
    وتم بالفعل، في إطار القانون التشريعي المتعلق بالأطفال والمراهقين (Estatuto da Crianca e do Adolescente) وضع خطط عمل لمعالجة هذه القضايا بالنظر إلى أن الأطفال والمراهقين يشكلون أحد الأهداف ذات الأولوية للحكومة.
  • Therefore, my delegation requests that the Spanish version be amended to read “estatuto(s) de la primera instancia y de la instancia de apelación” so that it conforms to the English and French versions — keeping in mind that at the moment my delegation does not have the text in the other official languages.
    وبالتالي، فإن وفدي يطلب تعديل الصيغة الإسبانية لتنص على ”مشروع لنظام أساسي/نظامين أساسيين للدرجة الابتدائية ودرجة الاستئناف“ حتى تتوافق مع الصيغ العربية والانكليزية والفرنسية لمشروع المقرر - مع الأخذ بعين الاعتبار أنه ليس لدى وفدي في هذه اللحظة نص مشروع المقرر باللغات الرسمية الأخرى.