Keine exakte Übersetzung gefunden für ejercicio

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Análisis desde las Perspectivas de Equidad y de Género. Ejercicio Fiscal 2004 [Asunción municipal budget.
    وفي هذا الصدد، ستشترك لجنة الإنصاف بين الجنسين التابعة لمجلس بلدية أسونسيون وصندوق الأمم المتحدة للسكان، في أواخر شهر أيار/مايو 2004، في تقديم المنشور المعنون ”ميزانية بلدية أسونسيون.
  • Research Report: Situación de la Mujer Afroperuana: Obstáculos que Vulneran, Limitan y/o Impiden el Ejercicio de sus Derechos.
    وزارة شؤون المرأة والتنمية الاجتماعية.
  • The communiqué concluded as follows: “Mi gobierno continuará sus esfuerzos por lograr que el compromiso público hecho por el President Bush de que los ejercicios militares en Vieques cesen a más tardar en mayo de 2003, se vierta en una legislación federal que requiera a la Marina cumplir con el mismo”.39
    واختتم البلاغ على النحو التالي: “ستواصل حكومتي بذل جهودها لكي يُترجم التعهد الذي أعلنه الرئيس بوش بأن تتوقف التدريبات العسكرية في أجل أقصاه شهر أيار/مايو 2003، إلى قانون اتحادي يطالب البحرية الوفاء بهذا التعهد”(39).
  • Implementación de la Plataforma de Beijing en Paraguay 1995-2000: La Mujer en el Ejercicio del Poder y la Adopción de Decisiones [Implementation of the Beijing Platform for Action in Paraguay, 1995 to 2000: Women exercising power and making decisions], non-governmental report, Paraguayan Women's Coordination Unit, UNDP/UNIFEM/RLA/99WO4.
    تقرير غير حكومي. هيئة تنسيق شؤون نساء باراغواي، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة/ مجلة 99W04/RLA.
  • These agreements include: (i) Acuerdo de alcance parcial sobre transporte internacional terrestre en los paises del MERCOSUR (Agreement on International Road Transport within MERCOSUR Countries), which introduces internationally recognized principles of road transportation; (ii) Principios generales para el acceso a la profesiόn de transportista y su ejercicio en el ámbito del MERCOSUR (General Principles for Access to the Profession of International Transporter, and Their Operation within MERCOSUR Countries), which comprise regulatory measures to guarantee goods transport through MERCOSUR Countries; (iii) Acuerdo sobre reglamentaciόn basica unificada de Transito) Agreement on Basic Unified Regulations for Transit, which sets out uniform transit rules for transporters; and (iv) Acuerdo de alcance parcial para la facilitacion del transporte multimodal de mercancias del MERCOSUR (Agreement on MERCOSUR which introduces Multimodal Transport Facilitation), trade facilitation concepts to facilitate border crossing.
    وتشمل هذه الاتفاقات ما يلي: `1` اتفاق النقل الدولي الطرقي داخل بلدان السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، الذي يشمل مبادئ نقل بري معترف بها دولياً؛ `2` المبادئ العامة للوصول إلى مهنة النقل الدولي، وتطبيقها داخل بلدان السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنــوبي، وهـي تشمل تدابير تنظيمية لضمان نقل البضائع عبر بلدان السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي؛ `3` الاتفاق بشأن اللوائح الأساسية الموحدة للمرور العابر، الذي يضع قواعد مرور عابر موحدة للناقلين؛ `4` اتفاق السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي الذي يحدد قواعد لتيسير النقل المتعدد الوسائط، ومفاهيم تيسير التجارة عبر الحدود.
  • These agreements include: (i) Acuerdo de alcance parcial sobre transporte internacional terrestre en los paises del MERCOSUR (Agreement on International Road Transport within MERCOSUR Countries), which introduces internationally recognized principles of road transportation; (ii) Principios generales para el acceso a la profesiόn de transportista y su ejercicio en el ámbito del MERCOSUR (General Principles for Access to the Profession of International Transporter, and Their Operation within MERCOSUR Countries), which comprise regulatory measures to guarantee goods transport through MERCOSUR Countries; (iii) Acuerdo sobre reglamentaciόn basica unificada de Transito) Agreement on Basic Unified Regulations for Transit, which sets out uniform transit rules for transporters; and (iv) Acuerdo de alcance parcial para la facilitacion del transporte multimodal de mercancias del MERCOSUR (Agreement on MERCOSUR which introduces Multimodal Transport Facilitation), trade facilitation concepts to facilitate border crossing.
    وتشمل هذه الاتفاقات ما يلي: `1' اتفاق النقل الدولي الطرقي داخل بلدان السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، الذي يشمل مبادئ نقل بري معترف بها دولياً؛ `2' المبادئ العامة للوصول إلى مهنة النقل الدولي، وتطبيقها داخل بلدان السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنــوبي، وهـي تشمل تدابير تنظيمية لضمان نقل البضائع عبر بلدان السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي؛ `3' الاتفاق بشأن اللوائح الأساسية الموحدة للمرور العابر، الذي يضع قواعد مرور عابر موحدة للناقلين؛ `4' اتفاق السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي الذي يحدد قواعد لتيسير النقل المتعدد الوسائط، ومفاهيم تيسير التجارة عبر الحدود.