Keine exakte Übersetzung gefunden für cuna

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • (f) “Casas cunas” should be registered and carefully monitored;
    (و) ينبغي تسجيل دور الحضانة "Casas cunas" ورصدها بعناية؛
  • The first of those, for the Cuna people, had been established 50 years earlier, and enjoyed both organizational and electoral autonomy.
    وقالت إن الأولى من هذه المقاطعات، المخصصة لشعب كونـا، قد أُنشئت منذ خمسين سنة وتتمتع باستقلال ذاتي تنظيمي وانتخابي.
  • These are known as “casas cunas” (cot or crib houses) but are often derisively referred to as “casas de engordeza” (fattening houses).
    وتُعرف هذه المنازل باسم "بيوت المهود"، ولكن كثيرا ما يشار إليها على سبيل السخرية باسم "بيوت التسمين".
  • The Committee notes with satisfaction the establishment of the Casa Cuna centre for prisoners' children aged under 3, and recommends the establishment of similar units in the regional centres.
    وتحيط اللجنة علماً مع الارتياح بإنشاء حضانة (casa cuna) لأطفال المحتجزين ممن تقل أعمارهم عن ثلاث سنوات وتوصي بإنشاء حضانات أخرى أيضاًَ في السجون الإقليمية.
  • One important aspect of the design and execution of this project has been the participation and institution-building of local non-governmental organizations, which were chosen for their experience in the area of community work. These organizations include the Coordinadora de Mujeres Mayas, Cuna del Sol, Los Castaños, Talita Kumi and Pasic.
    وكان هناك جانب ذو مغزى في تصميم وتنفيذ هذا المشروع، هو ما قدمته المنظمات غير الحكومية المحلية من مشاركة وتعزيز مؤسسي، وهي المنظمات التي جرى اختيارها على أساس مسيرتها في العمل المجتمعي، ومنها: لجنة تنسيق شؤون نساء المايا، ومنظمات كونا دل سول ولوس كاستانيوس وتاليتا كومي وباسيك وغيرها.
  • (14) The Committee notes with satisfaction the efforts made by the State party to improve the prison infrastructure, solve problems of overcrowding and ensure better health care and better nutrition for prisoners, as well as guaranteeing the right to education and the right to work, including the opening of the Care Centre for Young Adults in September 2005 and the setting up of a unit for prisoners' children aged under 3 (the “Casa Cuna”).
    (14) تحيط اللجنة علماً مع الارتياح بجهود الدولة الطرف لتحسين مرافق السجون، وإيجاد حلول لمشاكل الاكتظاظ، وزيادة الرعاية الطبية والغذائية المقدمة للمحتجزين وضمان تمتعهم بالحق في التعليم والعمل بما في ذلك افتتاح مركز لرعاية الأحداث في أيلول/سبتمبر 2005 وإنشاء حضانة لأطفال السجناء، ممن تقل أعمارهم عن ثلاث سنوات (casa cuna).