Keine exakte Übersetzung gefunden für contrôleur

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Etienne Bosquillon de Jenlis Contrôleur Général des Armées Ministry of Defence Paris
    تودور شوروف (الدورتان الثانية والثالثة)
  • Switzerland asked whether it was possible to provide a date for the appointment of a Contrôleur des lieux privatifs de liberté.
    وتساءلت سويسرا عما إذا كان بالإمكان معرفة موعد تعيين مفتش أماكن الحرمان من الحرية.
  • France also reiterated the important role of the Contrôleur général des lieux de détention whose mandate is broad and whose independence is protected by the law.
    كما جددت فرنسا أهمية الدور الذي يضطلع به المفتش العام لأماكن الاحتجاز وولايته الواسعة، ويحمي القانون استقلال المفتش العام.
  • It asked how France envisages the process of appointing this Contrôleur in order to guarantee independence and transparency and ensure prompt, impartial and thorough investigation of cases of ill-treatment of detainees, and what measures will be taken to support the Contrôleur in his/her functions in accordance with article 18 of the Optional Protocol to the Convention against Torture.
    وتساءلت عن تصور فرنسا لعملية تعيين هذا المفتش لضمان الاستقلال والشفافية وتأمين التحقيق بسرعة وحياد ودقة في حالات سوء معاملة المحتجزين، والتدابير التي ستُتخذ لدعم المفتش في وظائفه وفقاً للمادة 18 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
  • It asked how France envisages the process of appointing this Contrôleur in order to guarantee independence and transparency and ensure prompt, impartial and thorough investigation of cases of ill-treatment of detainees, and what measures will be taken to support the Contrôleur in his/her functions in accordance with article 18 of the Optional Protocol to the Convention against Torture.
    وتساءلت عن تصور فرنسا لعملية تعيين هذا المفتش لضمان الاستقلال والشفافية وتأمين التحقيق السريع والمحايد والدقيق في حالات سوء معاملة المحتجزين، والتدابير التي ستُتخذ لدعم المفتش في وظائفه وفقاً للمادة 18 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
  • Il est alors rentré à Broughton Gifford par le train de 2h40... déguisé pour ressembler au valet de chambre de Sir Mortimer, Burton, s'assurant ainsi que son arrivée serait remarquée par le contrôleur.
    "ثم عاد إلى "بروجتون جريفورد ... على متن قطار الساعة 2:40 "متنكراً فى زى خادم السيد "مورتيمور "بيرتون" حارصاً على تأكيد وصولة عن طريق مفتش التذاكر
  • Contrôleur général des Armées Etienne Bosquillon de Jenlis Chargé de la coordination de la réglementation et du contrôle des matériels de guerre et des biens sensibles Contrôle général des Armées, Ministère de la défense Paris
    المفتش العام للقوات المسلحة المسؤول عن تنسيق النظم ومراقبة العتاد الحربي والأجهزة الحساسة
  • (5) The Committee takes note of the State party's creation of a Contrôleur général des lieux de privation de liberté to oversee prison modernization and the treatment of detainees, in an effort to improve prison conditions and prison overcrowding.
    5) وتحيط اللجنـة علماً بإنشـاء الدولة الطرف منصب مراقب عام لأماكن الحرمان من الحرية Contrôleur général des lieux de privation de liberté)) من أجل الإشراف على تحديث السجون ومعاملة السجناء سعياً منها إلى تحسين ظروف السجن والحد من اكتظاظ السجون.
  • Brazil noted that France has signed but not yet ratified the Optional Protocol to the Convention against Torture, as well as the law establishing the Contrôleur général des lieux de privation de liberté which will allow visits at any time of any place where persons are deprived of liberty.
    ولاحظت البرازيل أن فرنسا وقَّعت ولم تصدِّق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب، وكذلك القانون المنشئ لوظيفة المفتش العام لأماكن الحرمان من الحرية الذي سيخوّل له القيام بزيارات في أي وقت من الأوقات لأي مكان يوجد فيه أشخاص محرومون من حريتهم.
  • It urged France to move forward with the appointment of a suitable candidate to the post of Contrôleur des lieux privatifs de liberté and asked for more information on what it is doing to address overpopulation in prisons, and to modernize its prison facilities, particularly with regard to juveniles.
    وحثت فرنسا على المضي قدماً في تعيين المرشح المناسب في وظيفة مفتش أماكن الحرمان من الحرية وطلبت مزيداً من المعلومات عما تقوم به فرنسا لمعالجة اكتظاظ السجون، وتحديث مرافق سجونها، ولا سيما ما يتعلق منها بالأحداث.