Keine exakte Übersetzung gefunden für consumidor

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • IFIEC South America (Asociación Interamericana de Consumidores Industriales de Energía)
    الأرجنتين، أوروغواي، البرازيل (عضو قديم في الاتحاد)، بيرو، شيلي
  • María José Troya, Director, Tribuna Ecuatoriana de Consumidores y Usuarios (Ecuadorian Platform for Consumers and Users)
    - ماريا خوسيه ترويا، مديرة الرابطة الإكوادورية للمستهلكين والمستعملين
  • From December 1997 to June 2000, the wages paid to teachers in the state and municipal school networks providing basic education rose by an average of 29.5 per cent, compared with an inflation rate of 12 per cent over the same period, according to the National Consumer Price Index (INPC - Índice Nacional de Preços ao Consumidor).
    فخلال الفترة الممتدة من كانون الأول/ديسمبر 1997 إلى حزيران/يونيه 2000، ارتفعت الأجور التي دفعت للمدرسين في شبكات مدارس الولايات والبلديات التي توفر التعليم الأساسي بنسبة 29.5 في المتوسط مقابل معدل تضخم نسبته 12 في المائة خلال نفس الفترة، وفقاً للمؤشر الوطني لأسعار المستهلكين.
  • The Secretary-General of ALADI broached the subject of competition law and policy and technical assistance information for the first time in 1998 with the publication of the information paper “Políticas de competencia y consumidores” (“Competition policy and consumers”) (ALADI/SEC/di 1168, of 16 November 1998).
    تطرقت الأمانة العامة لرابطة تكامـل أمريكا اللاتينية إلى موضوع تشريعات وسياسات المنافسة والمعلومـات عن المساعدة التقنية لأول مرة في عام 1998 في الوثيقة الإعلامية المعنونة "سياسات المنافسة والمستهلكين" التي نشرتهــا تحت الرمـز (ALADI/SEC/di 1168) والمؤرخة 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1998.
  • As at January 2007, legislation implementing provisions of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce had been adopted in at least the following countries: Australia, Electronic Transactions Act 1999; China, Electronic Signatures Law, promulgated in 2004; Colombia, Ley de comercio electrónico; Dominican Republic, Ley sobre comercio electrónico, documentos y firmas digitales (2002); Ecuador, Ley de comercio electrónico, firmas electrónicas y mensajes de datos (2002); France, Loi 2000-230 portant adaptation du droit de la preuve aux technologies de l'information et relative à la signature électronique (2000); India, Information Technology Act, 2000; Ireland, Electronic Commerce Act, 2000; Jordan, Electronic Transactions Law, 2001; Mauritius, Electronic Transactions Act 2000; Mexico, Decreto por el que se reforman y adicionan diversas disposiciones del código civil para el distrito federal en materia federal, del Código federal de procedimientos civilies, del Código de comercio y de la Ley federal de protección al consumidor (2000); New Zealand, Electronic Transactions Act 2002; Pakistan, Electronic Transactions Ordinance, 2002; Panama, Ley de firma digital (2001); Philippines, Electronic Commerce Act (2000); Republic of Korea, Framework Act on Electronic Commerce (2001); Singapore, Electronic Transactions Act (1998); Slovenia, Electronic Commerce and Electronic Signature Act (2000); South Africa, Electronic Communications and Transactions Act (2002); Sri Lanka, Electronic Transactions Act (2006); Thailand, Electronic Transactions Act (2001); Venezuela (Bolivarian Republic of), Ley sobre mensajes de datos y firmas electrónicas (2001); and Viet Nam, Law on Electronic Transactions, (2006).
    حتى كانون الثاني/يناير 2007، كانت البلدان التالية على الأقل قد اعتمدت تشريعات تنفذ أحكام قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية: الأردن، قانون المعاملات الإلكترونية، 2001؛ وأستراليا، قانون المعاملات الإلكترونية، 1999؛ وإكوادور، Ley de comercio electrónico, firmas electrónicas y mensajes de datos (قانون التجارة الإلكترونية والتوقيعات الإلكترونية ورسائل البيانات) (2002)؛ وإيرلندا، قانون التجارة الإلكترونية، 2000؛ وباكستان، قانون المعاملات الإلكترونية، 2002؛ وبنما، Ley de firma digital (قانون التوقيع الرقمي) (2001)؛ وتايلند، قانون المعاملات الإلكترونية (2001)؛ والجمهورية الدومينيكية، Ley sobre comercio electrónico, documentos y firmas digitales (قانون بشأن التجارة الإلكترونية) (2002)؛ وجنوب أفريقيا، قانون الاتصالات والمعاملات الإلكترونية (2002)؛ وسري لانكا، قانون المعاملات الإلكترونية (2006)؛ وسلوفينيا، قانون التجارة الإلكترونية والتوقيع الإلكتروني (2000)؛ وسنغافورة، قانون المعاملات الإلكترونية (1998)؛ وجمهورية كوريا، القانون الإطاري للتجارة الإلكترونية (2001)؛ والصين، قانون التوقيعات الإلكترونية الذي صدر عام 2004؛ وفرنسا، Loi 2000-230 portant adaptation du droit de la preuve aux technologies de l'information et relative à la signature électronique (قانون 2000-230 بشأن تكييف قانون الإثبات على تكنولوجيات المعلومات والمتعلق بالتوقيع الإلكتروني) (2000)؛ والفلبين، قانون التجارة الإلكترونية (2000)؛ وفنـزويلا (جمهورية - البوليفارية)، Ley sobre mensajes de datos y firmas electrónicas (قانون رسائل البيانات والتوقيعات الإلكترونية) (2001)؛ وفييت نام، قانون المعاملات الإلكترونية (2006)؛ وكولومبيا، Ley sobre mensajes de datos y firmas electrónicas (قانون التوقيعات الإلكترونية الرقمية) (2002)؛ والمكسيك، Decreto por el que se reforman y adicionan diversas disposiciones del código civil para el distrito federal en materia federal, del Código federal de procedimientos civilies, del Código de comercio y de la Ley federal de protección al consumidor (مرسوم إصلاح وتجميع مختلف أحكام القانون المدني فيما يتعلق بالشؤون الفيدرالية للعاصمة الفيدرالية، وأحكام القانون الفيدرالي للإجراءات المدنية، وقانون التجارة والقانون الفيدرالي لحماية المستهلك) (2000)؛ وموريشيوس، قانون المعاملات الإلكترونية لعام 2000؛ ونيوزيلندا، قانون المعاملات الإلكترونية لعام 2002؛ والهند، قانون تكنولوجيا المعلومات، 2000.