Keine exakte Übersetzung gefunden für complimentare


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Complimentarity and coherence were the key principles involved.
    والتكامل والترابط هما مبدآن أساسيان في هذا الصدد.
  • It reviews programme documents, ensures complimentarity with other hazard communication initiatives, and provides guidance regarding programme implementation.
    وهو يستعرض وثائق البرامج ويكفل تكاملها مع المبادرات الأخرى للإبلاغ عن الأخطار، ويقدم المشورة بشأن تنفيذ البرامج.
  • In fact, given the principles governing NAPA preparation, such as complimentarity with other existing processes, information contained in NAPAs is more than sufficient to launch SCCF funding for adaptation activities.
    وتوفر برامج العمل الوطنية للتكيف هذه المعلومات الكافية.
  • 15.10 Expected accomplishments would include: (a) the improved capacity of Governments to implement policies and programmes for trade promotion, increased investment, industrial diversification and technological upgrading; (b) greater participation in and preparedness for adoption of World Trade Organization and other multilateral trade and investment regulations; and (c) improved national capacity for trade and inter-industry complimentarities through cooperative measures.
    15-10 تشمل الإنجازات المتوقعة ما يلي: (أ) تحسين قدرة الحكومات على تنفيذ السياسات والبرامج من أجل النهوض بالتجارة وزيادة الاستثمارات، والتنويع الصناعي، ورفع المستوى التكنولوجي؛ (ب) زيادة المشاركة في منظمة التجارة العالمية والتأهب لاعتماد أنظمتها والأنظمة الأخرى المتعددة الأطراف المتعلقة بالتجارة والاستثمار؛ (ج) تحسين القدرة الوطنية على تحقيق أوجه التكامل بين التجارة ومختلف الصناعات عن طريق اتخاذ تدابير تعاونية.
  • In its resolution 22/8, the Governing Council encouraged Governments and partners to provide institutional, technical and financial support to enable UN-Habitat to promote the implementation of the guidelines on access to basic services for all in complimentarity with the implementation of the guidelines on decentralization.
    وفي القرار 22/8، شجع مجلس الإدارة الحكومات والشركاء على تقديم الدعم المؤسسي والتقني والمالي لتمكين موئل الأمم المتحدة من النهوض بتنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بحصول الجميع على الخدمات الأساسية إلى جانب المبادئ التوجيهية المتعلقة باللامركزية.