Keine exakte Übersetzung gefunden für colmenar

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • In addition, AUC groups increased their operations in Bogotá, as exemplified by the brazen executions of Congressmen Luis Alfredo Colmenares Chía and Jairo Rojas.
    وإضافة إلى ذلك، زادت جماعات الدفاع الذاتي المتحدة عملياتها في بوغوتا والممثلة في عمليتي القتل بكل وقاحة لعضوين في الكونغرس هما لويس ألفريدو كولمينارس شيا وخايرو روخاس.
  • Mr. Ricardo Colmenares, a judge of the Zulia State Appeal Court on Venezuela, focused on the compatibility of indigenous justice and the national judicial system.
    السيد ريكاردو كولمينارِس، وهو قاض من محكمة الاستئناف بولاية زوليا في فنزويلا، ركز على التطابق بين نظام القضاء لدى الشعوب الأصلية والنظام القضائي الوطني.
  • Mr. Colmenares emphasized that those participating in judicial proceedings must interpret legal principles from an intercultural standpoint, and that specific supervisory machinery would have to be set up.
    وشدد على أنه يجب على من يشارك في الإجراءات القضائية أن يفسر المبادئ القانونية من منطلق متعدد الثقافات، وأنه سيتعين وضع آلية خاصة للإشراف على ذلك.
  • It was at this juncture that the family was informed that the house was being searched as part of an investigation into the murder of the mayor of Bochalema, Ciro Alonso Colmenares.
    وفي هذه اللحظة أُبلغت الأسرة أن البيت يجري تفتيشه كجزء من التحقيق في مقتل عمدة بوشاليما، واسمه سيرو آلونسو كولمينارس.
  • He also points out that the widow of Ciro Alonso Colmenares (Mayor of Bochalema, whose murder gave rise to the investigation and the subsequent raid on the Rojas family's house), assured him that she never made any allegations against them.
    ويشير أيضا إلى أن أرملة ثيرو ألونسو كولمينارس (عمدة بوشاليما، الذي أدى مقتله إلى التحقيق ثم إلى مداهمة منزل أسرة روخاس) قد أكدت له أنها لم تقدم أبدا أي ادعاءات ضدهم.
  • Mr. Colmenares (Bolivarian Republic of Venezuela) said that the Bolivarian Republic of Venezuela had begun to create a new model of sustainable development — a socialist and humanistic model that took into account the potentialities and environmental characteristics of each geographical region of the country.
    السيد كولمينارس (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قال إن جمهورية فنزويلا البوليفارية بدأت تقدم نموذجاً جديداً للتنمية المستدامة - نموذج اشتراكي وإنساني يراعي الاحتمالات والخصائص البيئية لكل منطقة جغرافية في البلد.