Keine exakte Übersetzung gefunden für coacción

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Title IX, on offences against individual rights, covers the offences of confinement (privación de libertad) (articles 279-283), intimidation (amenazas) (articles 284 and 285), duress (coacción) (article 286) and offences against the right to equality (article 295).
    وفي الفصل التاسع، المعنون ”جرائم ضد حقوق الأفراد“ تظهر جرائم الحرمان من الحرية (المادتان 279 و283)، والتهديد (المادتان 284 و285) والقسر (المادة 286) والجرائم ضد الحق في المساواة (المادة 295).
  • The expression “directed against him” could be interpreted to mean that such coercion — in Spanish, “coacción” is a more appropriate term than “coerción”, since the latter implies an element of physical force that is not necessarily present — could also be directed against the representative's immediate personal interests (such as his or her property or family) and thereby produce the desired result.
    ويمكن تفسير تعبير ”وجهت ضده“ بدوره بمعنى أن هذا الإكراه - وهو لفظ أكثر ملاءمة من القسر الذي ينطوي على استخدام القوة المادية التي لا تتوافر بالضرورة - يمكن أن يستهدف المصالح الشخصية المباشرة للممثل (ممتلكاته أو أسرته) بما يحقق الأثر الذي يترتب على الإكراه.