Keine exakte Übersetzung gefunden für certificación

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Argentina, Ley de firma digital (2001), article 25; Chile, Ley sobre documentos electrónicos, firma electrónica y servicios de certificación de dicha firma (2002), article 24; and Mexico, Código de Comercio: Decreto sobre firma electrónica (2003), article 99 (III).
    الأرجنتين،Ley de firma digital (2001)، المادة 25؛ وشيلي، Ley sobre documentos electrónicos, firma electrónica y servicios de certificación de dicha firma (2002)؛ والمكسيك، Código de Comercio: Decreto sobre firma electrónica (2003)، المـادة 99 (III).
  • Chile, Ley sobre documentos electrónicos, firma electrónica y servicios de certificación de dicha firma (2002), article 24; and Viet Nam, Law on Electronic Transactions, article 25, paragraph 2 (a).
    شيلي، Ley sobre documentos electrónicos, firma electrónica y servicios de certificación de dicha firma (2002)، المادة 24؛ وفييت نام، قانون بشأن المعاملات الإلكترونية، الفقرة 2 (أ) من المادة 25.
  • Ibid., article 21 (o); Chile, Ley sobre documentos electrónicos, firma electrónica y servicios de certificación de dicha firma, article 12 (e); Mexico, Código de Comercio: Decreto sobre firma electrónica (2003), article 104 (I); and Venezuela (Bolivarian Republic of), Ley sobre mensajes de datos y firmas electrónicas, article 35.
    المرجع نفسه، المادة 21 (o)؛ وشيلي، Ley sobre documentos electrónicos, firma electrónica y servicios de certificación de dicha firma، المادة 12 (e)؛ والمكسيك، Código de Comercio: Decreto sobre firma electrónica (2003)، المادة 104 (I) وجمهورية فنـزويلا البوليفارية، Ley sobre mensajes de datos y firmas electrónicas، المادة 35.
  • Argentina, Ley de firma digital (2001), article 38; Chile, Ley sobre documentos electrónicos, firma electrónica y servicios de certificación de dicha firma (2002), article 14; Ecuador, Ley de comercio electrónico, firmas electrónicas y mensajes de datos, article 31; Panama, Ley de firma digital (2001), article 51; and Tunisia, Loi relative aux échanges et au commerce électroniques, article 22.
    الأرجنتين، Ley de firma digital، (2001)، المادة 38؛ شيلي، Ley sobre documentos electrónicos, firma electrónica y servicios de certificación de dicha firma، (2002)، المادة 14؛ إكوادور، Ley de comercio electrónico, firmas electrónicas y mensajes de datos، المادة 31؛ بنما، Ley de firma digital، (2001)، المادة 51؛ تونس، Loi relative aux échanges et au commerce électroniques، المادة 22.
  • Argentina, Ley de firma digital (2001), article 39; Barbados, chapter 308B, Electronic Transactions Act (1998), section 20, paragraphs 3 and 4; Bermuda, Electronic Transactions Act, 1999, section 23, paragraphs 3 and 4; Chile, Ley sobre documentos electrónicos, firma electrónica y servicios de certificación de dicha firma (2002), article 14; and Viet Nam, Law on Electronic Transactions, article 29, paragraphs 7 and 8 (the latter however without express exemption of liability).
    الأرجنتين، Ley de firma digital (2001), article 39; Barbados, chapter 308B, Electronic Transactions Act (1998), section 20, paragraphs 3 and 4; Bermuda, Electronic Transactions Act, 1999, section 23, paragraphs 3 and 4;، وشيلي، Ley sobre documentos electrónicos, firma electrónica y servicios de certificación de dicha firma (2002), article 14، وفييت نام، Law on Electronic Transactions, article 29, paragraphs 7 and 8 (the latter however without express exemption of liability).
  • For example, Argentina, Ley de firma digital (2001), article 25; Cayman Islands, Electronic Transactions Law, 2000, section 31; Chile, Ley sobre documentos electrónicos, firma electrónica y servicios de certificación de dicha firma (2002), article 24; Ecuador, Ley de comercio electrónico, firmas electrónicas y mensajes de datos, article 17; India, Information Technology Act, 2000, sections 40-42; Mauritius, Electronic Transactions Act 2000, articles 33-36; Peru, Ley de firmas y certificados digitales, article 17; Turkey, Ordinance on the Procedures and Principles Pertaining to the Implementation of Electronic Signature Law (2005), article 15; Tunisia, Loi relative aux échanges et au commerce électroniques, article 21; and Venezuela (Bolivarian Republic of), Ley sobre mensajes de datos y firmas electrónicas, article 19.
    على سبيل المثال، الأرجنتين Ley de firma digital ، (2001)، المادة 25؛ جزر كايمان، قانون المعاملات الإلكترونية، 2000، الفرع 31؛ شيلي، Ley sobre documentos electrónicos, firma electrónica y servicios de certificación de dicha firma (2002)، المادة 24؛ إكوادور، Ley de comercio electrónico, firmas electrónicas y mensajes de datos، المادة 17؛ الهند، قانون تكنولوجيا المعلومات، 2000، الفروع 40-42؛ موريشيوس، قانون المعاملات الإلكترونية 2000، المواد 33-36؛ بيرو، Ley de firmas y certificados digitales، المادة 17؛ تركيا، Ordinance on the Procedures and Principles Pertaining to the Implementation of Electronic Signature Law، (2005)، المادة 15؛ تونس، Loi relative aux échanges et au commerce électroniques، المادة 21؛ فنـزويلا (جمهورية-البوليفارية)، Ley sobre mensajes de datos y firmas electrónicas، المادة 19.