Keine exakte Übersetzung gefunden für biparti

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch biparti

Englisch
 
Arabisch
ähnliche Treffer

Textbeispiele
  • The Peacebuilding Commission's country-specific configuration on Sierra Leone encourages both political parties to maintain the spirit of moderation and reconciliation that prevailed during the biparty dialogue in order to ensure timely and effective follow-up to the joint communiqué.
    وتشجع التشكيلة القطرية المعنية بسيراليون التابعة للجنة بناء السلام كلا الحزبين السياسيين على التمسك بروح الاعتدال والمصالحة التي سادت في أثناء الحوار بينهما، ضمانا لدقة توقيت إجراءات متابعة البيان المشترك وفعاليتها.
  • In addition to contributing to the cessation of political violence, the joint communiqué has also provided a framework for developing biparty consensus on youth issues, trafficking in illicit drugs and the strengthening of the country's democratic institutions.
    وإضافة إلى مساهمة البيان المشترك في وقف العنف السياسي، فقد هيّأ أيضا إطارا لإقامة توافق في الآراء بين الحزبين الرئيسيين بشأن مسائل الشباب والاتجار غير المشروع بالمخدرات وتعزيز المؤسسات الديمقراطية للبلاد.
  • Successful national programmes of weapons collection were a combination of agreed regulatory, legislative and administrative processes, time-bound amnesty, biparty or multiparty consensus on geographical units and core groups for weapons retrieval, constituency-based advocacy for voluntary surrender, cooperation between federal, provincial, local and traditional authorities, transparency, concrete community-based incentives and stockpile management.
    ولقد تميزت البرامج الوطنية الناجحة لجمع الأسلحة بأنها تمثل مزيجا من العمليات التنظيمية والتشريعية والإدارية المتفق عليها، وفترات العفو المحددة الأجل، وتوافق الآراء الثنائي، أو المتعدد الأطراف بشأن الوحدات الجغرافية والمجموعات الأساسية لاستعادة الأسلحة، وجهود الدعوة الموجهة إلى الأطراف المعنية من أجل التسليم الطوعي، والتعاون بين السلطات الاتحادية، والجهوية، والمحلية، والتقليدية، والشفافية، والحوافز الملموسة ذات المنطلق المحلي، وإدارة تكديس الأسلحة.
  • The country-specific configuration on Sierra Leone greatly appreciates the constructive efforts of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone (UNIPSIL), under the leadership of the Executive Representative of the Secretary-General, and the diplomatic community in Freetown in facilitating a successful outcome to the deliberations of the biparty dialogue.
    وتعرب كذلك التشكيلة القطرية المعنية بسيراليون عن بالغ تقديرها للجهود البناءة التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون، تحت قيادة الممثل التنفيذي للأمين العام، والأوساط الدبلوماسية في فريتاون، تيسيرا لأن تكلل المداولات الجارية في إطار الحوار بين الحزبين بالنجاح.