Keine exakte Übersetzung gefunden für bilgi

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • On 30 and 31 October 2008, the Special Rapporteur gave a training course on the International Covenant on Civil and Political Rights at Bilgi University, Istanbul.
    وفي يومي 30 و31 تشرين الأول/أكتوبر 2008، عقد المقرر الخاص في جامعة بيلجي في اسطنبول دورة تدريبية عن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
  • Activities at the country level included participation at a conference at Istanbul Bilgi University, Turkey (16-19 November 2006) on “United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods - what challenges for Turkish sales law?”.
    وشملت الأنشطة المضطلع بها على الصعيد الوطني المشاركة في مؤتمر عُقد في جامعة بيلجي باسطنبول، تركيا (16-19 تشرين الثاني/ نوفمبر 2006) حول "اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود النقل الدولي للبضائع - ما هي التحدّيات التي تواجه قانون البيع التركي؟".
  • For instance, İstanbul Bilgi University in cooperation with the Ministry of Foreign Affairs of Turkey and the Swedish Raoul Wallenberg Institute periodically organizes courses on reporting process within the framework of the UN Twin Covenants.
    فعلى سبيل المثال، تنظم جامعة بيلجي في إستانبول وبالتعاون مع وزارة الشؤون الخارجية التركية ومعهد راؤول والينبيرغ السويدي دورات دراسية دورية عن عملية إعداد التقارير في إطار العهدين المتلازمين.
  • Human Rights Law Research Centre at İstanbul Bilgi University is selected as the national focal point for the implementation of the above-mentioned project in 2006 on the basis of a tendering process.
    ووقع الاختيار على مركز بحوث تشريعات حقوق الإنسان في جامعة بيلجي باسطنبول كجهة اتصال وطنية لتنفيذ المشروع السابق الذكر في عام 2006 على أساس عملية مناقصات.
  • According to Ayhan Kaya, director of the Europe Institute at Istanbul`s Bilgi University, this dwindling support is no surprise given the EU`s indecisiveness. Says Kaya: "The problem is that the EU does not have a vision for its future, which makes it considerably less attractive for Turkey."
    وإذا وضعنا تردد الاتحاد الأوروبي في الاعتبار فلا غرابة في ذلك، بحسب أيهان كايا، مدير المعهد الأوروبي بجامعة بلغي في اسطنبول، حيث يعبر عن ذلك قائلا: "إن المشكلة تكمن في أن الاتحاد الأوروبي ليس لديه رؤية مستقبلية، ولهذا فإن تركيا ترى أنه فقد جاذبيته تماما".
  • On 5 and 6 December 2003 the Special Rapporteur made a presentation at a symposium entitled “Crimes committed in the name of honour” organized by the Consulate of Sweden in Istanbul in cooperation with Ka-Mer (a Turkish women's centre), Bilgi University and the Swedish Institute.
    وقدمت المقررة الخاصة في 5 و6 كانون الأول/ديسمبر 2003 بحثاً في ندوة بعنوان "الجرائم المرتَكَبة باسم الشرف" نظمتها قنصلية السويد في اسطنبول بالتعاون مع (Ka-Mer) (وهو مركز نسائي تركي)، وجامعة بلجي والمعهد السويدي.
  • (e) In Turkey, the Institute cooperated with Istanbul Bilgi University Human Rights Research Centre to promote non-discrimination and the human rights of women among, inter alia, members of the Turkish judiciary and legal practitioners and a human rights-based approach to disability among legal practitioners through training and awareness-raising activities;
    (ﻫ) وفي تركيا، تعاون المعهد مع مركز بحوث حقوق الإنسان في جامعة بيلجي في اسطنبول للترويج لعدم التمييز والحقوق الإنسانية للنساء في أوساط أعضاء الهيئة القضائية التركية وممارسي المهن القانونية وغيرهم وللترويج في أوساط ممارسي المهن القانونية لنهج قائم على حقوق الإنسان إزاء العجز من خلال أنشطة التدريب والتوعية؛
  • From 6 to 8 May 2008, I convened an expert consultation in Istanbul, in conjunction with my thematic report on political economy of women's human rights (referred hereafter as “expert consultation”), which was made possible with support from the United Nations Population Fund (UNFPA), the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), and Bilgi University.
    وفي الفترة من 6 إلى 8 أيار/مايو 2008، عقدت في إسطنبول اجتماعاً استشارياً للخبراء مقترناً بتقريري المواضيعي بشأن الاقتصاد السياسي لحقوق الإنسان الخاصة بالمرأة (يشار إليه في ما بعد بعبارة "اجتماع الخبراء الاستشاري" وذلك بدعم مقدم من صندوق الأمم المتحدة للسكان (UNFPA)، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة(UNIFEM) ، وجامعة بيلجي.