Keine exakte Übersetzung gefunden für audiovisuell


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • For example, the Government of Mali has established a national centre specialized in the production of audio-visual materials for learning (Centre de Services de Production Audiovisuelle).
    فحكومة مالي قد أنشأت، على سبيل المثال، مركزا وطنيا متخصصا في إنتاج المواد السمعية - البصرية للتعلم - مركز خدمات إنتاج المواد السمعية - البصرية.
  • Support continued to the Southern African Development Community Centre for Communication for Development, primarily for financial sustainability plans and the Centre de services de production audiovisuelle in Mali, for which a training manual on video use was produced.
    واستمر تقديم الدعم إلى مركز الاتصال لأغراض التنمية التابع للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، وبالدرجة الأولى للخطط المتعلقة بالقدرة على الاستمرار ماليا ومركز خدمات الإنتاج المسموع والمرئي في مالي، الذي أعد من أجله كتيب تدريب عن استخدام الفيديو.
  • See United Nations Development Programme and United Nations Environment Programme, Centre de Services de Production Audiovisuelle: Project for Community Video Mali (www.unesco.org/education/educprog/lwf/doc/portfolio/case4.htm).
    انظر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومركز خدمات إنتاج المواد السمعية -البصرية: مشروع الفيديو المحلي في مالي (http://www.unesco.org/education/educprog/lwf/doc/portfolio/case4.htm).
  • I met with representatives of four State press organizations: the Observatoire de la liberté de la presse, de l'ethique et de la déontologie de Côte d'Ivoire, the Conseil national de la communication audiovisuelle, the Comité national de la presse, and the Union nationale des journalistes.
    اجتمعت بأربع منظمات صحفية هي: مرصد حرية الصحافة والأخلاقيات والآداب الصحفية في كوت ديفوار، والمجلس الوطني للاتصالات السمعية والبصرية، واللجنة الوطنية المعنية بالصحافة،والاتحاد الوطني لصحفيي كوت ديفوار.
  • In addition, the following three activities were carried out to promote press pluralism: (a) a feasibility study, commissioned by the Minister of Communication and the Minister of Education, for the reopening of the journalism school, the ecole de formation en Journalisme et aux métiers de la communication audiovisuelle; (b) organization of training workshops for journalists; and (c) assistance to the Ministry of Communication to prepare and organize a consultation forum.
    وعلاوة على ذلك، نُفذت الأنشطة الثلاثة التالية لتعزيز تعددية الصحافة: (أ) دراسة جدوى بتكليف من وزير الاتصال ووزير التعليم من أجل إعادة فتح مدرسة الصحافة، Ecole de Formation en Journalisme et aux metiers de la Communication Audiovisuelle؛ (ب) تنظيم حلقات عمل تدريبية للصحفيين؛ و (ج) مساعدة وزير الاتصال في إعداد وتنظيم منتدى للتشاور.