Keine exakte Übersetzung gefunden für accore


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Accor, which computes its Economic Value Added-EVA© - ratio.
    ● شركة Accor، التي تدخل في حسابها نسبة القيمة المضافة الاقتصادية.
  • Accor--according to the schematics, it needs a small but very powerful energy source.
    طبقاً للمخطط يحتاج الى مصدر طاقة صغير الحجم لا كن قوي
  • Accoring to information from Statistics Iceland about the total numbers of persons in employment in 2005 there were slightly more men than women on the labour market, men accounting for 52.6% of the market.
    ووفقا للمعلومات الواردة من هيئة إحصاءات أيسلندا عن إجمالي أعداد الأشخاص العاملين عام 2005، كان عدد الرجال أكبر بقليل من عدد النساء في سوق العمل، حيث شكل الرجال نسبة 52.6 في المائة من السوق.
  • Over the past few years, the centre has faced new challenges as the local conference industry has been getting more and more competitive, with the construction of a number of four- and five-star hotels with built-in conference facilities, including the Intercontinental, Jupiter, Accor, Novotel and Ibis hotels.
    وعلى مدى السنوات القليلة الماضية، واجه المركز تحديات جديدة مع تصاعد حدة المنافسة في صناعة تنظيم المؤتمرات المحلية مع تشييد عدد من الفنادق ذات أربع وخمس نجوم المزودة بمرافق مخصصة للمؤتمرات، ومنها فنادق الأنتركونتنتال وجوبيتير وآكور ونوفوتيل وإيبيس.
  • Procedural laws or their application that make distinctions based on any of the criteria listed in article 2, paragraph 1 or article 26, or disregard the equal right of men and women, in accor with article 3, to the enjoyment of the guarantees set forth in article 14 of the Covenant, not only violate the requirement of paragraph 1 of this provision that “all persons shall be equal before the courts and tribunals,” but may also amount to discrimination.
    عضوية اللجنة المعنية بحقوق الإنسان وأعضاء مكتبها، 2006-2007
  • Procedural laws or their application that make distinctions based on any of the criteria listed in article 2, paragraph 1 or article 26, or disregard the equal right of men and women, in accor with article 3, to the enjoyment of the guarantees set forth in article 14 of the Covenant, not only violate the requirement of paragraph 1 of this provision that “all persons shall be equal before the courts and tribunals,” but may also amount to discrimination.
    وخلافاً لما عليه الحال عند الاستعانة بمحامين خاصين، فإن سوء تصرف المحامي بصورة واضحة أو عدم أهليته، مثل قيامه بسحب طلب الاستئناف من دون تشاور في دعوى تتعلق بحكم بالإعدام، أو تغيبه عن جلسة لاستماع أحد الشهود في هذه الدعاوى قد يترتب عليه تحميل الدولة المعنية مسؤولية انتهاك الفقرة 3 (د) من المادة 14، شريطة أن يكون قد تبين للقاضي أن سلوك المحامي مخالف لمصلحة العدالة.
  • Foundation ECPAT International participated in the following: (i) At the World Summit on the Information Society (WSIS), held in Tunisia from 16-18 November 2005, ECPAT presented on its collaboration with the private sector with examples from make-IT-safe and the ACCOR ECPAT cooperation on the Code of Conduct at a parallel event held by the International Foundation for the Children of the World; (ii) ECPAT International participated in the first consultation meeting of the WSIS Action Line Moderators/Facilitators, held at the end of February 2006, in Geneva, Switzerland as a follow-up to the Tunis Summit; (iii) The Special Rapporteur on Trafficking participated in an ECPAT organized side event in Tunisia on the occasion of the 2005 World Information Summit and presented a paper on the occasion; (iv) ECPAT International was represented at the Third Committee of the 61st meeting United Nations General Assembly held on 11 October 2006 at the UN headquarters in New York.
    شاركت المؤسسة الدولية للقضاء على استغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية والاتجار بهم جنسيا في ما يلي: '1` في القمة العالمية لمجتمع المعلومات، المعقودة في تونس من 16 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، وقدمت المؤسسة الدولية بشأن تعاونها مع القطاع الخاص أمثلة من حملة توفير الأمان للأطفال على شبكة الإنترنت والتعاون بين شركة أكور للفنادق والمؤسسة الدولية بشأن مدونة قواعد السلوك في مناسبة موازية نظمتها المؤسسة الدولية لأطفال العالم؛ '2` وشاركت المؤسسة الدولية في الاجتماع التشاوري الأول للوكالات المنسقة/الميسرة للعمل التابعة للقمة العالمية لمجتمع المعلومات، الذي عقد أواخر شباط/فبراير 2006 في جنيف، سويسرا، في إطار متابعة لقمة تونس؛ '3` وشارك المقرر الخاص المعني بالاتجار بالبشر في مناسبة موازية نظمتها المؤسسة الدولية في تونس بمناسبة القمة العالمية لمجتمع المعلومات لعام 2005 وقدم ورقة بحث بهذه المناسبة؛ '4` وكانت المؤسسة الدولية ممثلة في اللجنة الثالثة خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة المعقودة في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2006 بمقر الأمم المتحدة في نيويورك.