Keine exakte Übersetzung gefunden für Verleger

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Philip Verleger, a respected energy analyst, argues that,by 2023, the 50th anniversary of Nixon’s “ Project Independence,”the US will be energy independent in the sense that it will exportmore energy than it imports.
    ويزعم فيليب فيرليجر، وهو محلل طاقة محترم، أن الولاياتالمتحدة بحلول عام 2023، والذي يوافق الذكرى السنوية الخمسين "لمشروعالاستقلال" الذي أعلنه الرئيس نيكسون، سوف تحقق هدف استقلال الطاقة،أي أن صادراتها من الطاقة سوف تتجاوز وارداتها منها.
  • Verleger argues that energy independence “could make thisthe New American Century by creating an economic environment wherethe United States enjoys access to energy supplies at much lowercost than other parts of the world.”
    كما يزعم فيرليجر أن استقلال الطاقة "قد يجعل هذا القرنأميركياً من خلال خلق بيئة اقتصادية حيث تتمتع الولايات المتحدةبالقدرة على الوصول إلى إمدادات الطاقة بتكاليف أقل كثيراً منمثيلاتها في مناطق أخرى من العالم".
  • However, by the weekend, Kramer had not yet signed the appeal. There are certainly a number of aspects that a secretary-general has to consider, not least the opinions of fellow council members, even those of apostates such as Rolf Verleger, who was asked to leave the Central Council a year ago because of his all-too-open criticism of Israeli policy.
    غير أن كريمر لم يوقع حتى نهاية الأسبوع الماضي على النداء بعد، فموقعه كأمين عام يجعله يفكر في أشياء عديدة قبل القيام بتلك الخطوة، فإلى جانب الأجواء السائدة لدى أعضاء المجلس الآخرين، هناك على سبيل المثال من الموقعين الألمان على النداء "مرتد" مثل رولف فرليغر الذي سحب عضويته قبل عام من المجلس المركزي لليهود لأنه انتقد بشكل بالغ العلنية السياسة الإسرائيلية.
  • But even Verleger had his difficulties when deciding whether or not to sign the JCall appeal. He found it too dovish in some respects; certain elements were missing. For this reason, he signed the appeal, but only after he had added the following caveat: "The most important difference is that one must also talk to Hamas."
    غير أن فرليغر لم يوقع أسفل نداء "جي كول" بسهولة أو سرعة، فهو يرى أن النداء ألطف من اللازم في بعض أجزائه، كما أن بعض الأشياء تنقصه، ولذلك لم يوقع إلا بعد أن كتب جملة إضافية. يقول فرليغر: "نقطة الخلاف الأهم هي وجوب التحدث مع حماس".