Keine exakte Übersetzung gefunden für Schüssel

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Another keynote speaker was Austrian Chancellor Wolfgang Schüssel.
    وشارك كمتحدث رئيسي كذلك المستشار النمساوي وولفغانغ شوسيل.
  • That is what happened in the one European country thattried to bring its populists into government – Austria under Wolfgang Schüssel a decade ago.
    وهذا هو ما حدث في البلد الأوروبي الوحيد الذي حاول جلبالشعوبيين إلى الحكم ـ النمسا تحت زعامة فولفجانج شوسيل قبل عشرةأعوام.
  • But the EU’s decision to impose a form of diplomatic limboon Austria for Schüssel’s decision to include the Freedom Party in his governing coalition may discourage other conservativesfrom going this route.
    ولكن القرار الذي اتخذه الاتحاد الأوروبي بفرض شكل من أشكالالجمود الدبلوماسي على النمسا بسبب قرار سوشيل بضم حزب الحرية إلىائتلافه الحاكم قد يثني غيره من المحافظين عن سلوك هذاالطريق.
  • Mr. Schüssel (Austria): Please allow me to congratulate you, Mr. President, on your election and thank you for the leadership with which you are guiding this Assembly at a time of unprecedented challenges to the United Nations and its Member States.
    السيد شوسل (النمسا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أهنئكم، السيد الرئيس، على انتخابكم وأن أشكركم على القيادة التي توجهون بها هذه الجمعية في وقت تواجه فيه الأمم المتحدة ودولها الأعضاء تحديات لم يسبق لها مثيل.
  • As Austria's Federal Chancellor Wolfgang Schüssel said in his statement on the United Nations Year of Dialogue among Civilizations at the General Assembly's 42nd meeting, Austria is taking an initiative, in the context of the partnership between the European Union and the Mediterranean countries, that will focus on the special role and responsibility of the media in this partnership and in the societal development towards accepting and benefiting from the plurality of cultures and identities in this region.
    وكما قال المستشار الاتحادي للنمسا ولفغانغ في بيانه بشأن سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات في الجلسة 42 للجمعية العامة، فإن النمسا تتخذ مبادرة، في سياق الشراكة بين الاتحاد الأوروبي وبلدان منطقة البحر الأبيض المتوسط، ستركز على الدور والمسؤولية الخاصين لوسائط الإعلام في هذه الشراكة وفي التطور الاجتماعي تجاه قبول تعددية الثقافات والهويات والانتفاع منها في هذه المنطقة.
  • Statements were made by H.E. Mr. Sayed Mohammad Khatami, President of the Islamic Republic of Iran; H.E. Mr. Wolfgang Schüssel, Federal Chancellor of Austria; H.E. Mr. Zlatko Lagumdzija, Prime Minister of Bosnia and Herzegovina; H.E. Mr. Louis Michel, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Belgium (on behalf of the European Union and Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Romania, Slovakia, Slovenia and Turkey); H.E. Mrs. Lila Ratsifandriamanana, Minister for Foreign Affairs of Madagascar; H.E. Mr. Mustafa Osman Ismail, Minister for Foreign Affairs of the Sudan; and H.E. Mr. Roberto Rojas López, Minister for Foreign Affairs of Costa Rica.
    وأدلى ببيان كل من فخامة السيد سيد محمد خاتمي، رئيس جمهورية إيران الإسلامية؛ وفخامة السيد وولفغانغ شوسيل مستشار النمسا الاتحادي؛ وفخامة السيد زلاتكو لاغومضيا رئيس وزراء البوسنة والهرسك؛ ومعالي السيد لوي ميشيل نائب رئيس وزراء بلجيكا ووزير خارجيتها (باسم الاتحاد الأوروبي، وإستونيا، وبلغاريا، وبولندا، وتركيا، والجمهورية التشيكية، ورومانيا، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، وقبرص، ولاتفيا، وليتوانيا، ومالطة، وهنغاريا)؛ ومعالي السيدة ليله راتسيفاندريامانا، وزيرة خارجية مدغشقر؛ ومعالي السيد مصطفى عثمان اسماعيل، وزير خارجية السودان؛ ومعالي السيد روبرتو روخاس لوبيز، وزير خارجية كوستاريكا.