Keine exakte Übersetzung gefunden für SCAF

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch SCAF

Englisch
 
Arabisch
ähnliche Treffer

Textbeispiele
  • They staged street demonstrations, mobilized mediapressure, and lobbied the SCAF.
    ثم نظموا احتجاجات شوارع، وحشدوا الضغوط الإعلامية، ومارسواضغوطهم على المجلس الأعلى للقوات المسلحة.
  • But the SCAF leadership shows no inclination to emulate the Spanish generals.
    ولكن قادة المجلس الأعلى للقوات المسلحة لم يُظهِروا حتى الآنأي رغبة في محاكاة جنرالات أسبانيا.
  • But the SCAF side is applying a similar strategy:strengthening its hold over the key power ministries.
    بيد أن المجلس الأعلى للقوات المسلحة يطبق استراتيجية مماثلةعلى الجانب الآخر: فيعزز من قبضته على وزارات "القوة الصلبة"الرئيسية.
  • Last August, he culled the leaders of the Supreme Councilof the Armed Forces ( SCAF).
    ففي شهر أغسطس/آب الماضي، أزاح قادة المجلس الأعلى للقواتالمسلحة.
  • Morsi’s government clearly reflects the balance of powerbetween the president and the Supreme Council of the Armed Forces( SCAF).
    حكومة الرئيس محمد مرسي تعكس بوضوح توازن القوى بين الأخير و المجلس الأعلى للقوات المسلحة.
  • It worked. The SCAF announced that it is forming a body ofconstitutional experts to craft several versions of a potentialconstitution.
    وكللت هذه الجهود بالنجاح، فقد أعلن المجلس الأعلى للقواتالمسلحة أنه يعكف على تشكيل هيئة من الخبراء الدستوريين لصياغة نسخمتعددة من الدستور المحتمل.
  • The series of decisions by the ruling SCAF just before thepresidential vote clearly indicated that the military has nointerest in surrendering power.
    إذ أن سلسلة القرارات التي أصدرها المجلس الأعلى للقواتالمسلحة الحاكم قبيل الانتخابات الرئاسية تشير بوضوح إلى أن المؤسسةالعسكرية ليس لديها رغبة حقيقية في تسليم السلطة.
  • The most radical of these decisions was to dissolveparliament, for which 30 million Egyptians voted, based on a rulingby a SCAF-allied Supreme Court.
    كان القرار الأكثر تطرفاً بين تلك القرارات ذلك القاضي بحلالبرلمان، الذي صوت لانتخاب أعضائه ثلاثون مليون مصري، استناداً إلىحكم صادر عن المحكمة الدستورية العليا المتحالفة مع المجلس الأعلىللقوات المسلحة.
  • In other words, SCAF, not the elected president, wouldremain the dominant actor in Egyptian politics – an outcome likelyto generate continuing resistance from pro-change forces.
    أو بعبارة أخرى، سوف يظل المجلس الأعلى للقوات المسلحة، وليسالرئيس المنتخب، الفاعل الحقيقي المهيمن على السياسة المصرية ــ ومنالمرجح أن تعمل هذه النتيجة على توليد مقاومة مستمرة من قِبَل القوىالمناصرة للتغيير.
  • The verdicts will significantly affect two other processes:revolutionary forces’ capacity to mobilize, and thus to placepressure on the ruling Supreme Council of Armed Forces ( SCAF), andthe presidential elections.
    لا شك أن هذه الأحكام سوف تؤثر بدرجة كبيرة على عمليتينأخريين: قدرة القوى الثورية على التعبئة، وبالتالي فرض ضغوط علىالمجلس الأعلى للقوات المسلحة الحاكم، والانتخابات الرئاسية.