Keine exakte Übersetzung gefunden für Peshmerga

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • And the trains Peshmerga.
    وبعض الـ"باشميرغا" أثناء ! تدريبهم
  • You know what I mean Peshmerga?
    أتعرف ماذا تعني "بريشميرغا"؟
  • A Peshmerga ambush ' a convoy in Iraq.
    قافلة الـ"بيشميرغا" التي ! نعرّضت للإعتداء في العراق
  • Tension remains high between the Iraqi security forces and Kurdish peshmerga in areas outside of Mosul.
    ولا يزال التوتر مشتدا بين قوات الأمن العراقية وعناصر البشمركة الكردية في مناطق خارج الموصل.
  • The responsibility of the Government for the actions of the Janjaweed, also sometimes referred to as the “Fursan” or “Peshmerga”, deserves particular attention.
    كما أن مسؤولية الحكومة عن أفعال الجنجويد الذين يُشار إليهم أحياناً باسم "الفرسان" أو "البشمركة" أيضاً تستحق اهتماماً خاصاً.
  • The situation would not look very different if a reduced American presence were to be offset by an increased employment of the Kurdish Peshmerga or the Shiite Badr militia to fight the Sunni rebels.
    لن يختلف الحال عن ذلك على وجه كبير فيما لو قللت الولايات المتحدة وجودها العسكري وقوّت في نفس الوقت قدرة قوات بيشميرغا الكردية أو مليشيات بدر الشيعية على توجيه الهجمات ضد المقاتلين السنّة.
  • This is especially the case in Ninawa Governorate, where several Kurdish mayors have boycotted the elected provincial government since April and where a stand-off occurred between the provincial Governor and peshmerga soldiers at a checkpoint outside Mosul in May.
    ويصدق ذلك بصفة خاصة في حالة محافظة نينوى، حيث قام العديد من العُمد الأكراد بمقاطعة الحكومة الإقليمية المنتخبة منذ نيسان/أبريل وحدثت مواجهة بين المحافظ الإقليمي وجنود البشمرقة في إحدى نقاط التفتيش خارج الموصل في أيار/مايو.
  • Often the displaced could not distinguish between army, the PDF, or other militia and in many instances referred to the attackers as “Arabs”, “Janjaweed” (a local popularized term for armed outlaws on horseback) or “Peshmerga” (a term for Arab tribesmen).
    ولم يكن المشرد قادراً في أغلب الأحيان على أن يميز بين الجيش وقوات الدفاع الشعبي، أو بين ميليشيا أخرى وكان يشير في حالات كثيرة إلى المهاجمين على أنهم "عرب" أو "جنجويد" (وهي تسمية معروفة محلياً تطلق على مسلحين خارجين على القانون يمتطون الأحصنة) أو "البشمرغة" (وهي تسمية تطلق على رجال قبائل العرب).
  • Tensions between the Iraqi Security Forces and Kurdish Peshmerga forces in northern Diyala and Ninawa have subsided, but may not be fully resolved until the broader underlying political issues affecting these areas are addressed.
    وقد خف التوتر بين قوات الأمن العراقية وقوات البشمركة الكردية في ديالى ونينوى بشمال البلاد، ولكنه لن يُزال بالكامل حتى تتم معالجة القضايا السياسية الكامنة الأوسع التي تؤثر في هذه المناطق.
  • On 8 May, the newly elected Governor from the al-Hadbaa List was blocked by Kurdish Peshmerga forces from attending a sports event in the Bashiqah subdistrict, leading to accusations on both sides.
    وفي 8 أيار/مايو، منعت قوات البشمركه الكردية المحافظ المنتخب حديثا من حضور مناسبة رياضية في ناحية بعشيقه، مما أدى إلى تبادل الاتهامات بين الجانبين.