Keine exakte Übersetzung gefunden für Nahda

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • El Nahda shelter housing project
    مشروع مساكن الإيواء بالنهضة
  • So far, both al- Nahda and the PJD have taken a pragmaticstance.
    حتى الآن، اتخذ كل من حزب النهضة وحزب العدالة والتنميةموقفاً براجماتيا (عمليا).
  • While the PJD’s success was based on institution-buildingwithin a constitutional monarchy, al- Nahda has revolutionized the Tunisian system.
    وفي حين استند نجاح حزب العدالة والتنمية إلى بناء المؤسساتفي إطار النظام الملكي الدستوري، فإن حزب النهضة أحدث ثورة في النظامالتونسي.
  • (b) UNICEF: ERC implements with UNICEF a project in sustained social development for the victims of the 1992 earthquake in Nahda city (Cairo), involving 20,000 families;
    (ب) اليونيسيف: تنفذ الجمعية واليونيسف مشروعا في مجال التنمية الاجتماعية المستدامة من أجل ضحايا زلزال 1992 في مدينة النهضة (القاهرة)، تستفيد منه 000 20 أسرة؛
  • Honours: Istiqlal Order, First Class (1993); Kawkab Order, First Class (1996); Nahda Order, First Class (1996) (Jordan). Légion d'Honneur, Grand Officier (1997) (France).
    الأردن: وسام الاستقلال من الدرجة الأولى (1993)؛ الأردن: وسام الكوكب من الدرجة الأولى (1996)؛ الأردن: وسام النهضة من الدرجة الأولى (1996)؛ فرنسا: وسام جوقة الشرف برتبة ضابط كبير (1997).
  • In response, both al- Nahda and the PJD are emphasizing jobcreation, free trade, foreign investment, and a crackdown on thecorruption that has plagued their countries’ economies.
    وفي استجابة لهذه الحال، يؤكد كل من حزب النهضة وحزب العدالةالتنمية على توفير فرص العمل، والتجارة الحرة، والاستثمار الأجنبي،وشن حملة قوية ضد الفساد الذي أسقم الاقتصاد في البلدين.
  • The Islamist Nahda movement has recently celebrated 26 years since its inception amid a difficult atmosphere related to its inability to transcend the restrictive corner it found itself in since the beginning of the nineties.
    احتفلت حركة النهضة الإسلامية التونسية بالذكرى 26 لتأسيسها في أجواء لا تزال تتسم بالصعوبة وعدم القدرة على الخروج من النفق الذي دخلته منذ مطلع التسعينات.
  • ICS, working for 10 years in cooperation with the World Health Organization (WHO), in the El Nahda area, provided health, environmental and infrastructural development in addition to literacy classes and vocational training.
    تضطلع جمعية الرعاية المتكاملة منذ 10 سنوات، بالاشتراك مع منظمة الصحة العالمية، بأنشطة إنمائية في منطقة النهضة في المجالين الصحي والبيئي ومجال البنية الأساسية إلى جانب محو الأمية والتدريب المهني.
  • In North Africa, two Islamist parties have come fully topower via democratic elections: al- Nahda ( Renaissance) in Tunisia,where the Arab Spring began, and the Justice and Development Party( PJD) in Morocco, both of which now lead new coalitiongovernments.
    في شمال أفريقيا، وصل حزبان إسلاميان تماماً إلى السلطة عبرانتخابات ديمقراطية: حزب النهضة في تونس، حيث اندلعت شرارة الربيعالعربي، وحزب العدالة والتنمية في المغرب، وكل من الحزبين يقود الآنحكومة ائتلافية جديدة.
  • Much like the Muslim Brotherhood in Egypt, al- Nahda and the PJD will have to marginalize Islamic extremists in their movements,such as the Salafis, and adopt a pragmatic approach.
    ومثلهما كمثل الإخوان المسلمين في مصر، سوف يكون لزاماً علىحزب النهضة وحزب العدالة والتنمية أن يعملا على تهميش المتطرفينالإسلاميين في حركتيهما، مثل السلفيين، وأن يسارعا إلى تبني نهجبراجماتي عملي.