Keine exakte Übersetzung gefunden für Locher


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Austria Georg Locher, Anita Zielowski, Roland Linzatti, Thorsten Eder, Suranga Soysa
    الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الممثلة بمراقبين
  • I would like to take this opportunity to pay a warm public tribute to James Locher from the United States Department of Defense, who was seconded to us.
    وأود أن أغتنم هذه الفرصة كي أشيد إشادة عامة حارة بجيمس لوتشر ممثل وزارة الدفاع بالولايات المتحدة، الذي انتُدب لنا.
  • The Defence Reform Commission, chaired by former United States Assistant Secretary of Defense James Locher, reached agreement on the establishment of State-level command and control over Bosnia's armed forces, thus using Dayton to amend Dayton.
    وتوصلت لجنة إصلاح الدفاع، برئاسة مساعد وزير الدفاع بالولايات المتحدة جيمس لوتشر، إلى اتفاق بشأن إنشاء قيادة للقوات المسلحة للبوسنة على صعيد الدولة، مستخدمة بذلك اتفاق دايتون لتعديل أحكامه.
  • His tenacity, patience and sure touch have been the keys to the huge progress made on defence reform, and we all owe Mr. Locher a great debt of thanks.
    فقد كانت مرونته وصبره ولمساته الواثقة عوامل أساسية للتقدم الكبير الذي أُحرز في إصلاح الدفاع، وكلنا مدينون للسيد لوتشر بكثير من الشكر.
  • On 9 May 2003, I established the Defence Reform Commission, chaired by former United States Assistant Secretary for Defense James Locher, which is tasked with proposing reforms, principally to the command and control of the armed forces in Bosnia and Herzegovina, and which — if agreed — will help the country achieve its declared goal of becoming a credible candidate for membership in the North Atlantic Treaty Organization (NATO) Partnership for Peace by January 2004.
    وفي 9أيار/مايو 2003، أنشأت لجنة إصلاح الدفاع، التي يرأسها جيمس لوتشر، مساعد وزير الدفاع الأمريكي سابقا، ومنوط بها مهمة اقتراح إصلاحات تهم أساسا قيادة ومراقبة القوات المسلحة للبوسنة والهرسك، وهي إصلاحات ، إذا تمت الموافقة عليها، ستساعد البلد على تحقيق هدفه المعلن، وهو أن يصبح بحلول كانون الثاني/يناير 2004، مرشحا كفؤا لعضوية مبادرة الشراكة من أجل السلام التابعة لمنظمة حلف شمال الأطلسي.
  • I cannot be exhaustive, but I am pleased to highlight the fiscal reforms, which he mentioned, with the establishment of a State value-added tax and of an integrated customs service; the stepped-up campaign against organized crime and corruption, even if, as he pointed out, much remains to be done; the planned transfer of some cases from the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia to the Bosnian judicial system; and, finally, the agreement by officials of Bosnia and Herzegovina to defence institutions reform proposed by James Locher's Commission.
    لا أستطيع معالجة كل المواضيع معالجة كاملة، لكن يسرني أن أبرز الإصلاحات المالية، التي ذكرها، مثل فرض ضريبة القيمة المضافة التي تعود على الدولة؛ وإقامة إدارة موحدة للجمارك؛ وتصعيد الحملة ضد الجريمة المنظمة والفساد، ولو أنه، كما بيَّن، لا يزال هناك الكثير مما ينبغي القيام به مثل الإحالة المزمعة لبعض القضايا من المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة إلى النظام القضائي البوسني، وأخيرا موافقة المسؤولين في البوسنة والهرسك على إصلاح المؤسسات الدفاعية الذي اقترحته لجنة جيمس لوتشر.