Keine exakte Übersetzung gefunden für Lage

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch Lage

Englisch
 
Arabisch
ähnliche Treffer

Textbeispiele
  • His Excellency Dr. Carlos Lage Dávila, Vice-President of the Republic of Cuba
    معالي السيد باكاليثا موفيسيلي، رئيس وزراء مملكة ليسوتو
  • His Excellency Dr. Carlos Lage Dávila, Vice-President of the Republic of Cuba
    معالي السيد كارلوس لاغي دافيلا، نائب رئيس جمهوربة كوبا
  • Mr. Lage Dávila (Cuba) (spoke in Spanish): No country is free of AIDS.
    السيد لاغ دافيلا (كوبا) (تكلم بالاسبانية): لا يخلو بلد من الإيدز.
  • 8 Deutsches Institut fuer Wirtschaftsforschung (DIW), Die Lage der Weltwirtschaft und der deutschen Wirtschaft im Herbst 2000, Wochenbericht 43/2000, 26 October 2000, pp. 728-729.
    Deutsches Institut fuer Wirtschaftsforschung (DIW), Die Lage der Weltwirtschaft und der deutschen Wirtschaft im Herbst 2000, Wochenbericht 43/2000، 26 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الصفحتان 728 و 729.
  • The President: The Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Carlos Lage Dávila, Vice-President of the Republic of Cuba.
    الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب فخامة السيد كارلوس لاغ دافيلا، نائب رئيس جمهورية كوبا.
  • Dritter Bericht zur Lage der älteren Generation in der Bundesrepublik Deutschland: Alter und Gesellschaft und Stellungnahme der Bundesregierung, German Federal Parliament, 14th electoral term, printed paper 14/5130 of 19.1.2001
    Dritter Bericht zur Lage der älteren Generation in der Bundesrepublik Deutschland: Alter und Gesellschaft und Stellungnahme der Bundesregierung، البرلمان الاتحادي الألماني، الدور الانتخابي الرابع عشر، الورقة المطبوعة 14/130 5 بتاريخ 19/1/2001
  • Vierter Bericht zur Lage der älteren Generation in der Bundesrepublik Deutschland Risiken, Lebensqualität und Versorgung Hochaltriger - unter besonderer Berücksichtigung demenzieller Erkrankungen und Stellungnahme der Bundesregierung, German Federal Parliament, 14th electoral term, printed paper 14/8822 of 18.4.2002
    Vierter Bericht zur Lage der älteren Generation in der Bundesrepublik Deutschland Risiken, Lebensqualität und Versorgung Hochaltriger - unter besonderer Berücksichtigung demenzieller Erkrankungen und Stellungnahme der Bundesregierung، البرلمان الاتحادي الألماني، الدور الانتخابي الرابع عشر، الورقة المطبوعة 14/822 8 بتاريخ 18/4/2002
  • The Hon. Daniel Toroitich Arap Moi, C.G.H., M.P., President and Commander-in-Chief of the Armed Forces of the Republic of Kenya; H.E. Mr. Paul Kagame, President of the Rwandese Republic; H.E. Mr. Hubert Ingraham, Prime Minister of the Commonwealth of the Bahamas; H.E. Dr. Carlos Lage Dávila, Vice-President of the Republic of Cuba; H.E.
    استمعت الجمعية العامة إلى بيانات أدلى بها كل من فخامة الحاج عمر بونغو، رئيس جمهورية غابون؛ وفخامة السيد فيستوس موغائي، رئيس جمهورية بوتسوانا؛ ومعالي الأونرابل د.
  • Submitted by: Daniel Abad Castell-Ruiz, Fernando Elcarte Revestido, Jesús Alfaro Baztan, Higinio Ayala Palacios, Javier Casanova Aldave, Juan Bautista Castro Muñoz, Enrique de los Arcos Lage, Gabriel Delgado Bona, Leónides Del Prado Boillos, Manuel García del Moral Payueta, José Iglesias Marchite, José A. Janin Mendia, Jesús López Lasa, Mariano Martínez Vergara, Mirentxu Oyarzabal Irigoyen, Tomás Tinture Eguren (represented by counsel)
    المقدم من: دانيال آباد كاستيل - رويث وفرناندو إلكارتي ريفيستيدو وخيسوس الفارو بازتان وهيغنيو آيالا بالاسيوس وخافيير كازانوفا الدافي وخوان بوتيستا كاسترو مونيوث وإنريكيه دي لوس أركوس لغي وغابرييل ديلغادو بونا وليونيديس ديل برادو بويوس ومانويل غارسيا ديل مورال بيويتا وخوسيه إغليسياس مارشيتي وخوسيه أ. خانين منديا وخيسوس لوبيث لاسا وماريانو مارتينيث فيرغارا وميرنتيكسو أويرزابال إيريغوين وتوماس تينتور إيغورين (يمثلهم محامٍ)
  • Having concluded its consideration of communication No. 1164/2003, submitted on behalf of Daniel Abad Castell-Ruiz, Fernando Elcarte Revestido, Jesús Alfaro Baztan, Higinio Ayala Palacios, Javier Casanova Aldave, Juan Bautista Castro Muñoz, Enrique de los Arcos Lage, Gabriel Delgado Bona, Leónides Del Prado Boillos, Manuel García del Moral Payueta, José Iglesias Marchite, José A. Janin Mendia, Jesús López Lasa, Mariano Martínez Vergara, Mirentxu Oyarzabal Irigoyen and Tomás Tinture Eguren, under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights,
    خانين منديا وخيسوس لوبيث لاسا وماريانو مارتينيث فيرغارا وميرنتيكسو أويرزابال إيريغوين وتوماس تينتور إيغورين، بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،