Keine exakte Übersetzung gefunden für KMK

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • KMK attended and participated in side panels.
    حضرت المنظمة وشاركت في الأفرق الجانبية.
  • Young girls from KMK were on the panel.
    وشاركت شابات من المنظمة ضمن المحاورين.
  • KMK worked alongside with other NGO's to distribute and administer the survey among KMK's constituency and other children in New York, August - December 2004.
    وعملت المنظمة جنبا إلى جنب مع منظمات غير حكومية أخرى على توزيع الدراسة وسط أعضائها وغيرهم من الأطفال في نيويورك، آب/أغسطس - كانون الأول/ديسمبر 2004.
  • KMK attended the sessions on the Millennium Development Goals Civil Society Takes Action.
    حضرت المنظمة الجلسات المتعلقة بالإجراءات التي يتخذها المجتمع المدني في مجال تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
  • KMK also co-sponsored a side event “Speak Out Panel” with the Working Group on Girls.
    وشاركت المنظمة أيضا مع الفريق المعني بالبنات في حدث جانبي بعنوان ”الفريق المعني بالمجاهرة“.
  • 144/KMK.05/1997 of the Finance Minister of Indonesia art. See also decree No.
    21-22، في معرض الإشارة إلى مرسوم وزير مالية إندونيسيا رقم 144/KMK.05/1997 المادة 1.
  • KMK attended and lobbied for more girls to participate in the conference for the status of women.
    شاركت المنظمة ودعت إلى زيادة مشاركة البنات في مؤتمر وضع المرأة.
  • KMK monitors closely and shares information through the International Children's Rights Network on the United Nations Committee on the Rights of the Child.
    ترصد المنظمة عن كثب وتتبادل المعلومات بشأن لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الطفل من خلال الشبكة الدولية لحقوق الطفل.
  • 569/KMK.05/1998 of the Finance Minister of Indonesia, on Procedures for Granting Exemption from Imports of Goods for the Needs of International Bodies, art.
    وانظر أيضا: مرسوم وزير مالية اندونيسيا رقم 569/KMK.05/1998 المتعلق بإجراءات إعفاء واردات السلع الموجهة لاحتياجات الهيئات الدولية من الرسوم، المادة 3.
  • Control on movement of precious stones and metals and other precious goods are imposed through Decree of the Minister of Finance No. KMK-490/KMK.05/1996 dated 31 July 1996 on the Regulations on Passenger's Imported Goods, Passengers' Means of Transportation, Border Crosser, Postal Delivery and Delivery through Expedition Service Company.
    - ومراقبة حركة الأحجار والمعادن الثمينة وغيرها من الأشياء الثمينة يفرضها قرار وزير المالية رقم KMK-490/KMK.05/1996 بتاريخ 31 تموز/يوليه 1996 بشأن القواعد المتعلقة بالسلع المستوردة التي تكون برفقة المسافرين، ووسيلة المواصلات التي يستخدمها المسافرون، وعبور الحدود، والرسائل والطرود البريدية، والرسائل والطرود التي تنقلها شركة الخدمات السريعة.