Keine exakte Übersetzung gefunden für Interfax

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Interfax International, Weekly Business Report, 19 February 2002, as reported by Dow Jones Reuters Business Interactive (Factiva).
    Weekly Business Report, Interfax Internatinol، 19 شباط/فبراير 2002، على النحو الذي ورد في Dow Jones Reuters Business Interactive (Factiva).
  • Interfax International, Daily Business Report, 26 February 2002 as reported by Dow Jones Reuters Business Interactive (Factiva).
    Interfax International Daily Business Report، 26 شباط/فبراير 2002 كما ورد في Dow Jones Reuters Business Interactive (Factiva).
  • Extensive coverage by news agencies and through online reporting include: AllAfrica.com; AFP; AP; BBC Online; Reuters; DPA; IPS; NHK; Xinhua; IRIN; Lusa News Agency (Portugal); PANA; Itar-Tass; Interfax; ANGOP; Relief Web; Le Monde online; and News 24 (South Africa).
    تمت تغطية مكثفة من قبل وكالات الأخبار وعن طريق الأخبار الإلكترونية وشملت AllAFrica.com ووكالة الأنباء الفرنسية ووكالة الأسوشيتدبرس وهيئة الإذاعة البريطانية ووكالة رويترز ودي بي إيه و آي بي إس وهيئة الإذاعة اليابانية ووكالة الأنباء الصينية وشبكة المعلومات الإقليمية المتكاملة ووكالة لوسا للأنباء (البرتغال)، ووكالة أنباء البلدان الأفريقية ووكالة تاس وإنترفاكس ووكالة الأنباء الأنغولية، وشبكة الإغاثة ولوموند الإلكتروني، ونيوز 24 (جنوب أفريقيا).
  • The seminar was covered by the Jerusalem Post, Yediot Ahronot, Ha'aretz, Al-Ayam and Al-Ahram newspapers, as well as by ITAR-TASS, Interfax, WAFA (Palestinian News Agency) and major Russian television channels.
    ولقيت الحلقة تغطية من صحف جيروساليم بوست، يديعوت أحرونوت، وهآرتس، والأيام، والأهرام، فضلا عن وكالتي إيتار - تاس وإنترفاكس للأنباء، ووكالة الأنباء الفلسطينية (وفا)، وقنوات تلفزيون روسية رئيسية.
  • However, the Deputy Prime Minister of Russia's Republic of North Ossetia told the Interfax news agency that it was not an evacuation; the children were being sent to North Ossetia as part of a prearranged summer camp programme, as he explained it.
    ومع ذلك، صرح نائب رئيس الوزراء في جمهورية أوسيتيا الشمالية الروسية إلى وكالة إنترفاكس للأنباء بأنه لم يكن إخلاء - فالأطفال جرى إرسالهم إلى أوسيتيا الشمالية كجزء من برنامج مخيم صيفي معد مسبقا على حد قوله.
  • According to the report prepared by the Ministry of Economic Development, if the price for Russia's oil exports in 2002 averages $23.5 per barrel, GDP is expected to increase by 4.3 per cent; if oil fetches on average $18.5 per barrel, GDP growth in 2002 is estimated at 3.5 per cent; and if the price falls to $16.5 per barrel, GDP growth is expected to slow down to 3.1 per cent (Interfax News Agency, Daily Financial Service, 6 February 2002 as reported in Reuters Business Briefing, 12 February 2002).
    استنادا إلى التقرير الذي أعدته وزارة التنمية الاقتصادية، إذا بلغ متوسط سعر صادرات النفط الروسي في عام 2002 مبلغ 23.5 دولار للبرميل الواحد، يتوقع أن يزداد الناتج المحلي الإجمالي بنسبة 4.3 في المائة، إذا بلغ متوسط سعر البرميل 18.5 دولار، تقدر نسبة نمو الناتج المحلي الإجمالي في عام 2002، 3.5 في المائة؛ واذا تدنى السعر إلى 16.5 دولار للبرميل، يتوقع أن يتباطأ الناتج المحلي الإجمالي إلى 3.1 في المائة (وكالة انترفاكس للأخبار، الخدمة المالية اليومية، 6 شباط/فبراير 2002، كما ورد في Reuters Business Briefing، 12 شبــــاط/فبراير 2002).
  • Interviews were carried out with the Special Representative on many occasions in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland: the BBC,' Radio 5, The Guardian, The Sunday Telegraph, Reuters and Africa Today (in London); in the United States of America: Voice of America, CBS, NBC, the Los Angeles Times, Associated Press, Newsweek magazine, CNN, CNN International, The New York Times, the Las Vegas Sun, National Public Radio, the Seattle Post-Intelligencer and All Africa.com (in Washington, D.C.); Radio France Internationale and Agence France Presse; in Japan: NHK and SGI Quarterly; Xinhua (China News Agency); in South Africa: Channel Africa, the Sowetan, the Mail & Guardian, South African Broadcasting Corporation, TV Africa and The Star newspapers; in Angola: Angolan television, Radio Ecclesia, DP Angola, Jornal de Angola, Agora and Folha 8; in Portugal: LUSA News Agency, Publico and Radio-Television Portugal; in the Russian Federation: Itar-Tass, Moscow Times, Interfax and Izvestiya; the Inter Press Service; UN Radio; and the Integrated Regional Information Network (IRIN) of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs.
    إن. الدولية، وصحيفتي نيويورك تايمز ولاس فيغاس صن، والإذاعة الوطنية العامة (ناشيونال بابليك راديو)، وسياتل بوست - إنتليجنسر، وموقع All Africa.com على الإنترنت (في واشنطن العاصمة)، وإذاعة فرنسا الدولية، ووكالة الأنباء الفرنسية؛ و NHK و SGI الفصلية؛ وشنخوا (وكالة أنباء الصين الجديدة)؛ وفي جنوب أفريقيا: قناة أفريقيا، وصحف سويتيان والميل والغارديان، وهيئة إذاعة جنوب أفريقيا، وتليفزيون أفريقيا، وصحف ستار؛ وفي أنغولا: التليفزيون الأنغولي، وإذاعة إكليزيا الكنسية، و DP أنغولا، وجورنال دي أنغولا، وأغورا وفولخا 8؛ وفي البرتغال: وكالة الأنباء البرتغالية، وهيئة الإذاعة والتليفزيون العامة في البرتغال؛ وفي الاتحاد الروسي: وكالة أنباء إيتار - تاس، وصحيفة موسكو تايمز، ووكالة أنباء إنتر فاكس، وصحيفة إزفستيا؛ وخدمات إنتر برس؛ وإذاعة الأمم المتحدة؛ وشبكة الإعلام الإقليمية المتكاملة (إرين) التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.