Keine exakte Übersetzung gefunden für Geschlecht

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • ○ “Gessellshaftliche Geschlechterrollen und die Dynamik ihrer Veränderungen”, Geschlecht und Recht, Körher-Stiftung, Hamburg, 2003 (with A. G. Ayata)
    • “النظام والنجاح والاستقرار: التوزيع الجنساني والطبقي في التعليم الثانوي التركي”، تفتيت الثقافة، د.كينديوتي و أ.
  • Programme pour le Suivi des Acquis des élèves de l'OCDE, Office fédéral de la statistique (OFS) / Conférence des directeurs cantonaux de l'instruction publique (CDIP), PISA 2003: Compétences pour l'avenir - Premier rapport national, Neuchâtel 2004; Silvia Grossenbacher, Unterwegs zur geschlechtergerechten Schule: Massnahmen der Kantone zur Gleichstellung der Geschlechter im Bildungswesen, Aarau (Schweizerische Koordinationsstelle für Bildungsforschung) 2006, p. 55.
    برنامج لمتابعة مكتسبات تلاميذ منظمة التعاون والتنمية في المجال الاقتصادي، مكتب الاحصاءات الاتحادي/مؤتمر مديري التعليم العام في الكانتونات، PISA 2003: كفاءات للمستقبل - التقرير الوطني الأول، نوشاتيل 2004؛ Silvia Grossenbacher, Unterwegs zur geschlechtergerechten Schule : Massnahmen der Kantone zur Gleichstellung der Geschlechter im Bildungswesen, Aarau (Schweizerische Koordinationsstelle fur Bildungsforschung) 2006, p.
  • This is based on research carried out by the University of Bern and the Centre for Labour and Social Policy Studies BASS in 2008, as part of an evaluation of the effectiveness of the Gender Equality Act (final report on behalf of the Federal Statistics Office and the Federal Office for Gender Equality, see: www.bfs.admin.ch / Themen / 03 Arbeit, Erwerb / Löhne, Erwerbseinkommen / Indikatoren / Lohnniveau nach Geschlecht / Vertiefte Analyse) .
    ويستند هذا التحليل إلى بحث أجرته جامعة برن ومركز دراسات العمل والسياسات الاجتماعية في عام 2008، كجزء من تقييم فاعلية قانون المساواة بين الجنسين (التقرير الختامي لصالح مكتب الإحصاءات الاتحادي والمكتب الاتحادي للمساواة بين الجنسين، انظر www.bfs.admin.ch.