Keine exakte Übersetzung gefunden für Flexicurity

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • The policy of flexibility for employers to hire and fire employees accompanied by unemployment benefits (“flexicurity”) is a significant development.
    وتعد سياسة المرونة من التطورات الهامة، وهي السياسة التي تجمع بين تمتّع أرباب العمل بالمرونة في تعيين الموظفين وتسريحهم وكفالة استحقاقات البطالة للعاملين.
  • As part of flexicurity, it facilitates change and reforms, making the labour market more responsive and better functioning.
    وباعتبارها جزءا من سياسة الأمن الوظيفي المرن، فإنها تيسّر التغيير والإصلاح لجعل سوق العمل أكثر قدرة على الاستجابة للمستجدات وأفضل أداء.
  • Last but not least, we have launched a major labor-marketreform that will establish our own version of northern Europe’s“flexicurity” model.
    أخيراً وليس آخرا، أطلقنا إصلاحات كبرى لسوق العمل، وسوف تعملهذه الإصلاحات على ترسيخ نسختنا من نموذج "الأمن المرن" في شمالأوروبا.
  • The “Flexicurity” project has been launched in Croatia, Hungary, Lithuania and Poland to enhance Governments' and social partners' understanding of the interrelations between employment and social protection systems and improve their skills in developing policy proposals.
    وابتدأ العمل في مشروع “الأمن المرن” في بولندا، وكرواتيا، وليتوانيا وهنغاريا، لتعزيز فهم الحكومات والشركاء الاجتماعيين لعلاقات الترابط بين العمالة ونظم الحماية الاجتماعية وتحسين مهاراتهم في وضع مقترحات متعلقة بالسياسة العامة.
  • European Union member States were engaged in a complex discussion on “flexicurity” — a strategy incorporating flexibility and security — with a view to increasing the adaptability of workers and enterprises.
    وتنخرط الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي في مناقشة معقدة بشأن ”المرونة - الأمن - وهي استراتيجية تضم المرونة والأمن - بغية زيادة مواءمة العمال والمشاريع التجارية.
  • In European countries in particular, this shift has taken place in the context of an emphasis on so-called “flexicurity” or “protected mobility”, in which ALMPs are seen as an important measure to enhance the structural adjustment capacity of labour markets by promoting labour mobility through increased security.
    وفي البلدان الأوروبية على وجه الخصوص، حدثت هذه النقلة في سياق التركيز على ”المرونة والضمانات“ أو ”التنقل المحمي“، حيث ينظر إلى السياسات النشطة لسوق العمل باعتبارها من التدابير الهامة التي تعزز قدرات التكيف الهيكلي لأسواق العمل من خلال تعزيز تنقل العمالة عن طريق توفير المزيد من الضمانات.
  • Austria had adopted the “flexicurity” approach to employment issues being widely discussed throughout Europe: a comprehensive political strategy of coordinated measures to promote flexibility in the labour market as well as modernized working conditions and labour relations was being combined with job security guarantees and social protections that took into account vulnerable and disadvantaged groups like women.
    وقد اعتمدت النمسا نهج ”الأمن الوظيفي المرن“ فيما يتعلق بقضايا العمل التي يجري مناقشتها على نطاق واسع في جميع أنحاء أوروبا: وهو استراتيجية سياسية شاملة من التدابير المنسقة التي تهدف إلى تعزيز المرونة في سوق العمل فضلاً عن تهيئة ظروف العمل وعلاقات العمل العصرية مع ضمانات للأمن الوظيفي وإجراءات للحماية الاجتماعية تأخذ في الاعتبار الفئات الضعيفة والمحرومة من قبيل المرأة.
  • Under Hollande, France’s Socialists favor achieving thatrenewal through a process of social dialogue that convinces ratherthan imposes, that focuses both on revenue measures and on boostinggovernment efficiency, and that may adopt some of northern Europe’smore successful “flexicurity” policies, which combine greaterlabor-market flexibility with strong social protection.
    وتحت حكم أولاند، يفضل الاشتراكيون في فرنسا تحقيق هذاالتجديد من خلال عملية من الحوار الاجتماعي القائم على الإقناع وليسالفرض، والذي يركز على تدابير تعظيم العائدات بقدر ما يركز على تعزيزكفاءة الحكومة، والذي قد يتبنى بعض سياسات "الأمن المرن" الأكثرنجاحاً في شمال أوروبا، والتي تجمع بين قدر أعظم من مرونة سوق العملوبين الحماية الاجتماعية.