Keine exakte Übersetzung gefunden für Edirne

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • EDİRNE MARCH 29,1432
    (مدينة (أدرنة - المترجم:عاصمة الدولة العثمانية أنذاك- التاسع والعشرون من مارس عام 1432
  • Send an envoy to Edirne.
    (أرسل وفدا إلى (إدرنة
  • We are sorry to take you to Edirne by force.
    ..نحن نعتذر إذا ما أخذنا إلى "إدرنة"عنوة
  • We have a letter from Halil Pasha in Edirne, my Sultan.
    لدينا خطاب من (خليل باشا) قادما .من (أدرنة) أيها السلطان
  • We will talk about this when we go back to Edirne.
    "سوف نتحدث عن ذلك عندما نعود إلى "إدرنة
  • Why don't we send Orhan to Edirne and let him provoke people against Mehmet?
    لماذا لا نرسل(أورخان) إلى "إدرنة" ونجعله يحرض الناس ضد (محمد)؟
  • The cavalrymen of Karesi, Hamit and Menteş warlords will be in Edirne very soon.
    سوف يصل قادة سلاح الخيالة(حامد) و (منتى) إلى إدرنة"فى القريب العاجل"
  • We should tell our Sultan that... ...we must immediately cease the campaign and go back to Edirne.
    ..يجب علينا أن نخبر السلطان (يجب أن نوقف تلك الحملة حالا ونعود إلى (إدرنة
  • But if... ...you don't stop building the fort immediately... ...l will send Orhan to Edirne... ...and do all I can for him to take over your throne.
    ..لكن إذا ..لم تتوقف عن بناء القلعة حالا .(فسوف أرسل(أورخان) إلى (إدرنة
  • Under the Treaty of Turkmanchai and the peace treaty concluded in Edirne in 1829, the Armenians then inhabiting Persia and the Ottoman empire were relocated to Azerbaijan, primarily to the khanates of Nakhichevan, Erivan and Karabagh.
    وبموجب معاهدة تركمان شاي ومعاهدة السلام المبرمة في إدرين عام 1829، تم نقل الأرمن الذين كانوا يعيشون عندئذ في بلاد فارس والإمبراطورية العثمانية إلى أذربيجان، واستقروا بصورة رئيسية في خانات ناخيشيفان ويريفان وكاراباخ.