Keine exakte Übersetzung gefunden für Dichter


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Noel Dichter?
    نويل ديشتر؟
  • On 4 April, Palestinian snipers fired on the convoy of Israel's Minister of Internal Security, Avi Dichter, during a tour of Kibbutz Nir Am, near Sderot.
    وفي 4 نيسان/أبريل، أطلق قناصون فلسطينيون النار على موكب وزير الأمن الداخلي الإسرائيلي، آفي ديختر، خلال جولة كان يقوم بها في كيبوتس نيرعام، بالقرب من سديروت.
  • Now listen, call my boy Kenny Dichter over at Marquis Jets, see if me and the boys can hop on a flight today.
    (اتصل بصديقي (كيني ديكتر ،(في (ماركيز جيتز انظر إذا يمكننا أخذ طائرة اليوم
  • Internal Security Minister Avi Dichter averred that the number was too low, and that the figure represented 5 per cent of those whom the occupation forces ought to have killed.
    وتلا ذلك تصريح لوزير الأمن الداخلي الإسرائيلي الذي يدعى آفي ديختر، اعتبر أن هذا العدد من القتل غير كاف، وهو لا يشكل سوى 5 في المائة ممن كان يترتب على قوات الاحتلال الإسرائيلية قتلهم.
  • Minister of Interior Security Avi Dichter, who was previously the chief of the domestic intelligence service Shabak, is considered the actual driving force behind the targeted killings with which Israel took its political adversaries in the Palestinian regions out of the way.
    أما أفي ديختر وزير الأمن الداخلي الذي كان في السابق رئيسًا لجهاز الأمن العام الإسرائيلي (شاباك)، فيعتبر الرأس المدبِّر للاغتيالات الموجَّهة التي تستخدمها إسرائيل للقضاء على أعدائها السياسيين في المناطق الفلسطينية.
  • The decision of the United States District Court in the case concerning the former Director of the Israeli General Security Service, Avraham Dichter, contains a reference to the Statement of Interest of the United States Government: “[P]arting with this international consensus would threaten serious harm to U.S. interests, by inviting reciprocation in foreign jurisdictions.
    يتضمن قرار المحكمة المحلية للولايات المتحدة في قضية المدير السابق لجهاز الأمن العام الإسرائيلي، أفراهام ديتشتر، إشارة إلى البيان التعليلي التالي لحكومة الولايات المتحدة: ”إن التخلي عن هذا التوافق الدولي من شأنه أن يلحق ضررا كبيرا بمصالح الولايات المتحدة، وذلك بالدعوة إلى المعاملة بالمثل في الولايات القضائية الأجنبية.
  • It is therefore of critical importance that American courts recognize the same immunity defense for foreign officials, as any refusal to do so could easily lead foreign jurisdictions to refuse such protection for American officials in turn.” United States District Court for the Southern District of New York, Ra'ed Mohamad Ibrahim Matar, et al., Plaintiffs, v. Avraham Dichter, former Director of Israel's General Security Service, Defendant, 2 May 2007, 500 F.Supp.
    وبالتالي، فمن المهم للغاية أن تقر المحاكم الأمريكية حجة الحصانة نفسها للمسؤولين الأجانب، لأن رفضها القيام بذلك قد يدفع ببساطة الولايات القضائية الأجنبية إلى رفض منح هذه الحماية إلى المسؤولين الأمريكيين بدورهم“. United States District Court for the Southern District of New York, Ra'ed Mohamad Ibrahim Matar, et al., Plaintiffs, v. Avraham Dichter, former Director of Israel's General Security Service, Defendant, 2 May 2007, 500 F.Supp.
  • Home Secretary of the United Kingdom, 24 April 1997, holding that an agent of the Metropolitan Police of the United Kingdom was entitled to rely on sovereign immunity before the Irish courts (summarized in the database on State practice regarding State Immunities of the Committee of Legal Advisers on Public International Law (CADHI) of the Council of Europe (http://www.coe.int/t/e/legal_ affairs/legal_co-operation/public_international_law/State_Immunities/); and United States, District Court, Southern District of New York, Ra'Ed Mohamad Ibrahim Matar, et al., Plaintiffs, v. Avraham Dichter, former Director of Israel's General Security Service, Defendant, 2 May 2007, 500 F.Supp.2d 284, pp. 288-292.
    وستكون مسألة ما إذا كان أي شخص يضطلع بمهمة معينة يعد موظفا في الدولة الأجنبية مسألة واقعية تبت فيها المحكمة في كل قضية“؛ المرجع نفسه، الصفحة 459)؛ وفي قضية Ireland, Supreme Court, Norburt Schmidt v. Home Secretary of the United Kingdom, 24 April 1997، رأت المحكمة أن عميلا لشرطة العاصمة في المملكة المتحدة كان يحق له الاستناد إلى الحصانة السيادية أمام المحاكم الأيرلندية (يرد موجز في قاعدة بيانات ممارسة الدول فيما يتعلق بحصانات الدول، الخاصة بلجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام والتابعة لمجلس أوروبا) http://www.coe.int/t/e/legal_affairs/legal_co-operation/public_international_law/State_Immunities/))؛ و United States, District Court, Southern District of New York, Ra'Ed Mohamad Ibrahim Matar, et al., Plaintiffs, v. Avraham Dichter, former Director of Israel's General Security Service, Defendant, 2 May 2007, 500 F.Supp.2d 284, pp.
  • Liu Qi et al., Defendants; Plaintiff A, et al., Plaintiffs, v. Xia Deren, et al., Defendants, pp. 1285ff (in applying the United States Foreign State Immunity Act to a case brought by Falun Gong practitioners against local government officials of the People's Republic of China, the District Court rejected the plaintiffs' argument that “the Defendants in the instant case, by engaging in international law violations, acted beyond their authority and [were] thus not entitled to immunity under the FSIA” (ibid., p. 1280); instead, the District Court held that the “official's scope of authority” was to be “measured by the domestic law of the foreign state” (ibid., p. 1283)); District Court, Southern District of New York, Ra'Ed Mohamad Ibrahim Matar, et al., Plaintiffs, v. Avraham Dichter, former Director of Israel's General Security Service, Defendant, pp. 292-293 (the District Court rejected the plaintiffs' argument that, since the extrajudicial killings alleged in the complaint violated jus cogens principles of international law, they were necessarily beyond the scope of an official's lawful authority for purposes of the Foreign State Immunity Act); Court of Appeals for the District of Columbia Circuit, Ali Saadallah Belhas et al., Appellants v.
    1285ff (تطبيقا لقانون حصانة الدول الأجنبية في الولايات المتحدة بشأن دعوى مرفوعة من قبل أتباع طائفة فالون غونغ ضد مسؤولي الحكومة المحلية لجمهورية الصين الشعبية، رفضت المحكمة الابتدائية الاتحادية حجة المدعين القائلة إن ''المدعى عليهم في هذه القضية، بانتهاكهم للقانون الدولي، تجاوزوا حدود سلطتهم ومن ثم لا يحق لهم التمتع بالحصانة بموجب قانون حصانة الدول الأجنبية`` (المرجع نفسه، الصفحة 1280)؛ وقضت المحكمة الابتدائية الاتحادية بدلا من ذلك بأن ''النطاق الرسمي للسلطة`` ''يحدده القانون الوطني للدولة الأجنبية`` (المرجع نفسه، الصفحة 1283)؛ وانظر: District Court, Southern District of New York, Ra'Ed Mohamad Ibrahim Matar, et al., Plaintiffs, v. Avraham Dichter, former Director of Israel's General Security Service, Defendant, pp.