Keine exakte Übersetzung gefunden für Bundeskriminalamt

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • The only exceptions are the Federal Border Police (Bundesgrenzschutz) and the Federal Criminal Investigation Agency (Bundeskriminalamt).
    والاستثناءات الوحيدة هي شرطة الحدود الاتحادية (Bundesgrenzchutz) ووكالة التحقيقات الجنائية الاتحادية (Bundeskriminalamt).
  • Apparently, officers from the German Federal Criminal Police Office (Bundeskriminalamt - BKA) provided information that was used for his arrest in Morocco.
    ويبدو أن ضباطاً من المكتب الاتحادي للشرطة الجنائية الألمانية قدموا معلومات استُخدمت لإلقاء القبض عليه في المغرب.
  • Austria reported that cases of theft and fraud or forgery related to cultural objects are dealt with by the Unit for Cultural Crimes within the Federal Bureau of Criminal Investigation (Bundeskriminalamt).
    أبلغت النمسا بأن وحدة الجرائم الثقافية التابعة للمكتب الاتحادي للتحقيقات الجنائيــة (Bundeskriminalamt) تقوم بالتحقيق في حالات السرقة والاحتيال أو التزوير ذات الصلة بالقطع ذات الأهمية الثقافية.
  • National Household Surveys submitted to UNODC, United States Department of State (Bureau for International Narcotics and Law Enforcement Affairs) International Narcotics Control Strategy Report, Bundeskriminalamt (BKA) and other law enforcement reports, SACENDU (South African Community Epidemiology Network), UNODC, meetings of Heads of Law Enforcement Agencies (HONLEA), UNODC, Global Workshop on Drug Information Systems.
    * الكوكايين باستثناء الكميات المضبوطة بالشكل السائل.
  • UNODC (Regional Centre Bangkok) Epidemiology Trends in Drug Trends in Asia (findings of the Asian Multicity Epidemiology Workgroup, National Household Surveys submitted to UNODC, United States Department of State (Bureau for International Narcotics and Law Enforcement Affairs) International Narcotics Control Strategy Report, Bundeskriminalamt (BKA) and other law enforcement reports.
    الاتجاهات في الكميات المضبوطة في العالم - 1991-2001
  • UNODC (Regional Centre Bangkok) Epidemiology Trends in Drug Trends in Asia (findings of the Asian Multicity Epidemiology Workgroup, National Household Surveys submitted to UNODC, United States Department of State (Bureau for International Narcotics and Law Enforcement Affairs) International Narcotics Control Strategy Report; Bundeskriminalamt (BKA) and other law enforcement reports.
    المصدر: برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، بيانات استبيان التقارير السنوية.
  • The “Law governing the Federal Criminal Police Office and Cooperation between the Federation and the Federal Länder in Matters concerning the Federal Criminal Police Office” (Gesetz über das Bundeskriminalamt und die Zusammenarbeit des Bundes und der Länder in kriminalpolizeilichen Angelegenheiten) (BKAG) therefore assigns also central coordination duties to the Federal Criminal Police Office.
    ولذلك يعهد “القانون المنظم للمكتب الاتحادي للشرطة الجنائية وبالتعاون بين الاتحاد والولايات الاتحادية في المسائل المتعلقة بهذا المكتب الاتحادي” إلى هذا المكتب أيضا بمهام التنسيق المركزي.
  • In the context of this report, the following bodies working under these ministeries have to be specially mentioned: Federal Bureau of Criminal Investigation (Bundeskriminalamt) under the Federal Ministry of the Interior and Austrian Financial Market Supervisory Authority (Finanzmarktaufsicht, FMA) under the Federal Ministry of Finance.
    وتدخل الشرطة ومراقبة الهجرة في اختصاص وزارة الداخلية الاتحادية، وتخضع الجمارك والضرائب والمراقبة المالية لوزارة المالية الاتحادية.
  • In so doing, the recommendations made by the Financial Action Task Force regarding the identification of money used to finance terrorism are to be implemented, extending the use of the instruments provided for in the Money Laundering Act (the reporting and evaluating of suspicious activities by the enhanced central agency of the Federal Criminal Police Office (Bundeskriminalamt), security systems within banks, identifying dummy transactions) to trace cash flows used for terrorist purposes.
    وبذلك، ستنفذ التوصيات المتعلقة بالكشف عن الأموال التي تستخدم لتمويل الإرهاب التي تقدمت بها فرقة العمل المالية، مما يؤدي إلى التوسع في استخدام الأدوات التي ينص عليها قانون مكافحة غسل الأموال (قيام الوكالة المركزية المعززة التابعة لمكتب الشرطة الجنائية الاتحادية بالإبلاغ عن العمليات المشبوهة وتقديرها، وتعزيز النظم الأمنية الموجودة داخل المصارف والكشف عن المعاملات الوهمية) من أجل تتبع التدفقات المالية التي تستخدم لأغراض إرهابية.