Keine exakte Übersetzung gefunden für Bioindustrie

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • These mechanisms should be critically monitored and corrections incorporated to ensure steady growth of bioindustries.
    وينبغي رصد هذه الآليات بصرامة انتقادية وإدراج التصويبات الضرورية لضمان نمو الصناعات الأحيائية نموا مطّرداً.
  • • Plenary sessions composed of keynote lectures and including the themes bioindustry in developing countries, biotechnology and health care, agricultural biotechnology, biosafety, technology transfer, trade, financing bioindustry, regulation and biotechnology;
    اجتماعات مناقشة على المستوى الوزاري؛ جلسات عامة ألقيت أثناءها محاضرات رئيسية تتضمن مواضيع الصناعة الأحيائية في البلدان النامية، والتكنولوجيا الأحيائية والرعاية الصحية، والتكنولوجيا الأحيائية في مجال الزراعة، والسلامة الأحيائية، ونقل التكنولوجيا، والتجارة، وتمويل الصناعة الأحيائية، والتنظيم الرقابي والتكنولوجيا الأحيائية؛ جلسات أفرقة عاملة تناولت مواضيع مشابهة لمواضيع الجلسات العامة.
  • It sometimes has created insuperable obstacles to the access of both researchers and the bioindustry to genetic resources.
    وأوجدت أحيانا عقبات كأداء في سبيل حصول الباحثين والصناعة البيولوجية على الموارد الجينية.
  • The Korean government cohosted a seminar with the Korean Bioindustry Association in May 2004 to explain recent developments on the BWC negotiations to relevant enterprises and organization.
    - اشتركت الحكومة الكورية مع الجمعية الكورية للصناعة البيولوجية في رعاية حلقة دراسية في أيار/مايو 2004 من أجل شرح التطورات الأخيرة في مفاوضات اتفاقية الأسلحة البيولوجية للشركات والمنظمات المعنية.
  • Follow-up must be based on existing good practices and put biotechnology at the service of economic and social development, and called for coordination of the various countries' efforts in the areas of biotechnology application, particularly bioindustry.
    ودعا إلى تنسيق جهود البلدان المختلفة في مجالات تطبيق التكنولوجيا الأحيائية، وخاصة الصناعة البيولوجية.
  • The areas to be covered range from general training for junior scientists and an ICT Workshop for Africa to human health-related biotechnology, infectious disease, biotechnology and bioindustry, as well as molecular biology and bioassay techniques for drug discovery.
    وتتراوح المجالات المزمع تغطيتها من التدريب العام للعلماء المبتدئين وتنظيم حلقة عمل في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأفريقيا، إلى مجالات الصحة البشرية المتعلقة بالتكنولوجيا الأحيائية والأمراض المعدية، والتكنولوجيا الأحيائية والصناعة البيولوجية، فضلاً عن بيولوجيا الجزيئات وأساليب الاختبار الإحيائي لاكتشاف العقاقير.
  • The Moroccan Coordinated Collections of Micro-organisms is a network for science and research, which aims to create a national tool for promoting scientific interest and investigations in microbial biodiversity, both terrestrial and marine, within the Moroccan academic and bioindustry communities.
    وتعد مجموعات الكائنات المجهرية المنسقة المغربية شبكة علوم وبحوث تهدف إلى إعداد أداة قومية لتعزيز الاهتمام العلمي والبحث في مجال التنوع البيولوجي الجرثومي، الأرضي والبحري، داخل المجتمعات الأكاديمية ومجتمعات الصناعة البيولوجية في المغرب.
  • Scenarios of PIM sustainable development programs are demonstrated by changes in energy matrix (by the use of natural gas) and results from ongoing projects at Amazon Biotechnology Center as of 2006 as part of the Molecular Ecology Brazilian Program for the Sustainable Use of Amazon Biodiversity to qualify our biodiversity-based production processes — the bioindustry (cosmetics, drugs, and food products, among others).
    وتتجلى احتمالات برامج التنمية المستدامة التابعة لمركز مانوس الصناعي في التغيرات التي طرأت على مصفوفة الطاقة (عن طريق استعمال الغاز الطبيعي) والتغيرات الناجمة عن المشاريع الجارية في مركز الأمازون للتكنولوجيا الحيوية اعتبارا من عام 2006 وذلك كجزء من البرنامج البرازيلي للإيكولوجيا الجزيئية من أجل استخدام التنوع البيولوجي في الأمازون بشكل مستدام لتحسين عمليات الإنتاج المعتمدة على التنوع البيولوجي - الصناعة البيولوجية (مستحضرات التجميل، والعقاقير، والمنتجات الغذائية، بين أشياء أخرى).