Keine exakte Übersetzung gefunden für Bankengruppe

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • International organizations such as UNICEF, UNFPA, USAID, WHO, JICA, KfW Bankengruppe, the World Bank and the Asian Development Bank also play a large part in improving the welfare of children in Uzbekistan.
    ومن المنظمات الدولية التي لها دور كبير في زيادة رفاهية أطفال أوزبكستان اليونيسيف، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، والوكالة الأمريكية للتنمية الدولية، ومنظمة الصحة العالمية، والوكالة اليابانية للتعاون الدولي، والمؤسسة الائتمانية الألمانية للتعمير، والبنك الدولي، ومصرف التنمية الآسيوي.
  • In late 2004, for example, together with KfW Bankengruppe (Germany), Cordaid (the Netherlands) and UNDP, UNCDF launched a $10.3 million programme to build an inclusive financial sector in Sierra Leone.
    ففي أواخر عام 2004 على سبيل المثال، بدأ الصندوق، مع المجموعة المصرفية KfW (ألمانيا) وكورديد (هولندا) وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، برنامجاً بمبلغ 10.3 ملايين دولار لبناء قطاع مالي شامل في سيراليون.
  • Together with Cordaid (Netherlands), KfW Bankengruppe (Germany), and UNDP, UNCDF launched a $10.3 million programme to build the microfinance sector in Sierra Leone. Initial grants to four MFIs in Sierra Leone were approved in September 2004, and these MFIs have already increased their number of active clients from 13,000 to 21,282.
    وقد بدأ الصندوق برنامجا قيمته 10.3 ملايين دولار لإنشاء قطاع للتمويل الصغير في سيراليون وذلك بالاشتراك مع كورديد (هولندا) وبانكنغروبيه (ألمانيا) وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، كما أُقرت منح أولية لأربع مؤسسات للتمويل الصغير في سيراليون خلال أيلول/سبتمبر 2004، وقد رفعت هذه المؤسسات عدد عملائها الفعليين من 000 13 إلى 282 21 عميلا.
  • Under Government programmes, cooperation is continuing with the World Health Organization (WHO), UNICEF, the United Nations Population Fund (UNFPA), the United States Agency for International Development (USAID), the Japan International Cooperation Agency (JICA), KfW Bankengruppe, the World Bank and the Asian Development Bank for the implementation of maternal and child welfare programmes in the following areas: ensuring safe pregnancies; increasing the effectiveness of perinatal care; extending immunization services; promoting family health; encouraging and raising awareness about breastfeeding; ensuring integrated management of childhood illness; improving reproductive health; preventing iron- and iodine-deficiency disorders; and others.
    وفي إطار البرامج الحكومية، يتواصل التعاون مع كل من منظمة الصحة العالمية، واليونيسيف، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، والوكالة الأمريكية للتنمية الدولية، والوكالة اليابانية للتعاون الدولي، والمؤسسة الائتمانية الألمانية للتعمير، والبنك الدولي، ومصرف التنمية الآسيوي، في تنفيذ برامج في مجال حماية الأمومة والطفولة، من قبيل ”كفالة الحمل المأمون“، و ”زيادة فعالية الرعاية قرب الولادة“، و ”برنامج التحصين الموسع“، و ”صحة الأسرة“، و ”الترويج والدعاية للرضاعة الطبيعية“، و ”المكافحة المتكاملة لأمراض الطفولة“، و ”تحسين الصحة الإنجابية“، و ”الوقاية من حالات نقص الحديد واليود“.