Keine exakte Übersetzung gefunden für Babil


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Audit teams visited Erbil, Basrah, Ninewah and Babil.
    فقامت أفرقة المراجعة بزيارة محافظات أربيل، والبصرة، ونينوى، وبابل.
  • Incident rates are rising in the Governorates of Qadissiya, Maysan, Wassit, Karbala and Babil.
    ويرتفع مستوى الحوادث في محافظة القادسية وميسان والواسط وكربلاء وبابل.
  • They overflew the Nasiriyah, Samawah, Salman, Basrah, Najaf, Babil, Kut, Nu`maniyah, Razzazah, Rahhaliyah and Nukhayb areas.
    وتصدَّت لها دفاعاتنا الجوية دفاعا عن النفس وأجبرتها على الفرار في الساعة 15/17.
  • Babil and Wasit are the twelfth and thirteenth Iraqi provinces (out of a total of 18) to be handed over.
    وبذلك تصبح بابل والواسط المحافظتين الثانية عشرة و الثالثة عشرة (من بين 18 محافظة) اللذين تم تسليمهما إلى الحكومة.
  • The enterprise is located in the town of Saddat al-Hindiyah in Babil governorate, some 80 kilometres south of Baghdad.
    وتقع شركة الفرات العامة للصناعات الكيماوية في مدينة سدة الهندية التابعة لمحافظة بابل على مسافة 80 كم جنوب بغداد.
  • A team of 10 inspectors left the Canal Hotel at 9 a.m. to visit the Musayyib ammunition depot in the Musayyib district (Babil Governorate).
    تحرك الفريق المكون من عشرة مفتشين من فندق القناة ببغداد في الساعة 00/9 ووصل إلى مخازن عتاد المسيب الواقعة في قضاء المسيب/محافظة بابل.
  • On 23 October, the multinational force relinquished control of Babil Governorate to the Government, and on 29 October, it handed over control of Wasit to the Iraqi authorities.
    وفي 23 تشرين الأول/أكتوبر، سلّمت القوة المتعددة الجنسيات السلطة في محافظة بابل إلى الحكومة، وفي 29 تشرين الأول/أكتوبر، سُلمت السلطة في محافظة الواسط إلى السلطات العراقية.
  • At 1255 hours the group arrived at the Qa`qa State Enterprise's Babil project, which has suspended operations, and made a general tour of inspection there.
    وصلت المجموعة في الساعة 55/12 إلى مشروع بابل التابع لشركة القعقاع العامة وهو مشروع متوقف عن العمل وقام الفريق بإجراء جولة تفتيشية عامة فيه.
  • Al-Anbar province — once a stronghold of Al-Qaida in Iraq — transitioned on 1 September, Babil province transitioned on 23 October and Wasit province transitioned on 29 October.
    وقد انتقلت السيطرة على محافظة الأنبار - التي كانت في وقت من الأوقات معقلا لتنظيم لقاعدة في العراق - في 1 أيلول/سبتمبر، وعلى محافظة بابل في 23 تشرين الأول/أكتوبر وعلى محافظة واسط في 29 تشرين الأول/أكتوبر.
  • Recent assessments conducted in Babil, Qadissiyah and Basrah reveal that only 31 per cent of households report reliable access to safe drinking water during Iraq's ongoing drought conditions.
    وتكشف التقييمات الحديثة التي أُجريت في بابل والقادسية والبصرة بأن 31 في المائة فقط من الأسر المعيشية أبلغت بأنها تحصل بشكل موثوق به على مياه الشرب المأمونة خلال حالات الجفاف المستمرة التي يعيشها العراق.