Keine exakte Übersetzung gefunden für مقياس تحديد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مقياس تحديد

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • That will be the template for defining the sort of structures and institutions we need.
    وسيكون هذا هو مقياس تحديد نوع الهياكل والمؤسسات التي نحتاجها.
  • In mapping the minefield with the help of a rangefinder, the distances from the points being mapped to the reference points are determined and recorded on the reference diagram in a logbook.
    ولتسجيل حقل ألغام بواسطة مقياس مسافة، يجب تحديد المسافة الفاصلة بين النقاط المرجعية ونقاط الاستدلال، التي تكون مرسومة على جذاذة.
  • Recommendations Management's responsibilities for setting risk tolerance, identifying, measuring and monitoring risk and for the establishment of internal controls should be clearly reinforced by the Secretary-General.
    ينبغي أن يعزز الأمين العام بوضوح مسؤوليات الإدارة عن تحديد درجة تحمل المخاطر وتحديد مقياس ورصد المخاطر ووضع ضوابط داخلية.
  • The representative of Egypt suggested that a benchmark be established so as to ensure that the objective of strengthening the three functional pillars of UNCTAD be achieved.
    وأشار ممثل مصر إلى ضرورة تحديد مقياس موضوعي لضمان تحقيق الهدف المتمثل في تعزيز الأركان الوظيفية الثلاثة للأونكتاد.
  • The representative of Egypt suggested that a benchmark be established so as to ensure that the objective of strengthening the three functional pillars of UNCTAD be achieved.
    وأشار ممثل مصر إلى ضرورة تحديد مقياس موضوعي لضمان تحقيق الهدف المتمثل في تعزيز الركائز الوظيفية الثلاث للأونكتاد.
  • The number of companies actually and potentially subject to an initiative or standard is also a relevant consideration in determining scope.
    لعدد الشركات الخاضعة فعليا أو احتمالا لمبادرة أو مقياس عامل وجيه عند تحديد النطاق.
  • Current data were inadequate and it had been impossible to date to construct a baseline to monitor progress towards the achievement of development goals in all LDCs.
    وقال إن المعطيات الحالية ليست كافية وإن من المستحيل في الوقت الحاضر تحديد مقياس مرجعي لمتابعة التقدم المحرز في مجال تحقيق أهداف التنمية في جميع البلدان الأقل نموا.
  • Method of analysis. Data from country office reports are processed to inform the above measure for each individual country and for each region.
    طريقة التحليل: يتم تجهيز البيانات المستمدة من تقارير المكاتب القطرية من أجل تحديد المقياس المذكور أعلاه لكل بلد على حدة ولكل منطقة.
  • Updating and reorganizing TRAINS would help to classify and then quantify the overall index of protection by country and across time for overall comparisons.
    إن تحديث نظام الأونكتاد لتحليل التجارة والمعلومات (TRAINS) من شأنه أن يساعد على تصنيف ثم تحديد المقياس الكمي لمؤشر الحماية العام بحسب القطر وعبر الزمن فيما يتعلق بالمقارنات العامة.
  • From being a reactive service, the Department had gradually become proactive, making great strides in global management, servicing the meetings of regional groups, providing conference services and introducing performance measurement.
    وقال إن الإدارة تحولت تدريجيا من إدارة تستجيب لما يُطلب منها من خدمات إلى إدارة استباقية في التخطيط للخدمات، محققة خطوات عظيمة في مجال الإدارة الشاملة، وخدمة الاجتماعات التي تعقدها المجموعات الإقليمية، وتوفير خدمة المؤتمرات وتحديد مقياس للأداء.