Keine exakte Übersetzung gefunden für الإدارة من الأمام

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الإدارة من الأمام

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The Office of Administrative Services comprises the front office and the Finance, Personnel, Procurement, General Services and Medical Services Sections.
    يتألف مكتب الخدمات الإدارية من مكتب أمامي، ومن أقسام الشؤون المالية، وشؤون الموظفين، والمشتريات، والخدمات العامة والخدمات الطبية.
  • The Department faces a number of obstacles to achieving a unified vision that embodies a cohesive set of shared objectives and norms.
    تواجه الإدارة عددا من العقبات أمام تكوين رؤية موحدة تجسِّد مجموعة متماسكة من الأهداف والمعايير المشتركة.
  • The Office of the Chief of Administration consists of the front office of the Chief, the Budget and Planning Section, the Air Safety Unit, the Training Unit and the United Nations Support Unit.
    يتألف مكتب كبير الموظفين الإداريين من مكتب أمامي للرئيس، وقسم الميزانية والتخطيط ووحدة السلام الجوية، ووحدة التدريب ووحدة دعم متطوعي الأمم المتحدة.
  • In the short term, this might dampen China’s own growth,but, given China’s mammoth trade surplus with the EU ($230 billionin 2010), this is both long overdue and reasonable.
    فأولا، تستطيع الصين أن تساعد في تعزيز صادرات الاتحادالأوروبي من خلال خفض حواجزها التجارية الإدارية أمام المنتجاتالقادمة من الاتحاد الأوروبي.
  • At the cantonal level, decisions taken by the government may usually be appealed to an executive body, an independent appeals commission or an administrative tribunal.
    على مستوى الكانتون، يمكن الطعن في قرارات الادارة أمام جهاز من الأجهزة التنفيذية أو لجنة طعن مستقلة أو أمام محكمة ادارية.
  • As an internal oversight function, the OIOS should report administratively to a level of executive management senior enough to support the operational independence of the OIOS.
    ويكون مكتب خدمات الرقابة الداخلية، باعتباره مضطلعا بوظيفة الرقابة الداخلية، مسؤولا من الناحية الإدارية أمام مستوى إداري تنفيذي أعلى بدرجة كافية لدعم الاستقلالية التنفيذية للمكتب.
  • In response, and in order to maintain the financial integrity of the Fund, management has had no choice but to make a significant reduction in programme approvals and expenditures over the past three years.
    وردا على ذلك، وللحفاظ على سلامة الصندوق المالية، لم يكن أمام الإدارة من خيار سوى خفض مستوى المصادقة على البرامج والنفقات خلال السنوات الثلاث الماضية إلى درجة كبيرة.
  • Bearing in mind that the Internal Justice Council includes staff and administration nominees who have appeared and who are currently before the Tribunal, the appearance may be given that those who have been or will be the subject of the Tribunal's judgments will have the opportunity to deny individual judges further appointment.
    وإذا أُخذ في الاعتبار أن مجلس العدل الداخلي يضم من المرشحين عن الموظفين والمرشحين عن الإدارة من مثلوا أمام المحكمة ومن يمثلون أمامها حاليا، فإن ذلك قد يعطي انطباعا بأن أولئك الذين أصدرت المحكمة في حقهم أحكاما أو ستصدرها سيكون بوسعهم أن يحولوا دون تعيين قضاة محددين مرة أخرى.
  • (c) Ensure that all detained persons have immediate access to a doctor and a lawyer, as well as contact with their families, at all stages of detention and that detainees held by the Political Security Department are given prompt access to judges;
    (ج) أن تعمل على أن يكون لجميع الأشخاص المحتجزين سبيل للاتصال فوراً بطبيب أو محام، والاتصال بأسرهم، في جميع مراحل الاحتجاز وأن يُمَكن الأشخاص المحتجزون لدى إدارة الأمن السياسي من المثول أمام بالقضاة؛
  • The official will report administratively to the head of the Division, but will share sensitive information only with the Executive Chairman and persons whom the latter indicates, in particular staff members who may have use of it in pursuit of the mandate of UNMOVIC as set out by the Council.
    ويكون ذلك الموظف مسؤولا من الناحية الإدارية أمام رئيس الشعبة ولكنه لن يكشف عن المعلومات الحساسة إلا للرئيس التنفيذي والأشخاص الذين يحددهم الرئيس، لا سيما الموظفون الذين يمكنهم استعمال تلك المعلومات في الوفاء بالولاية التي حددها مجلس الأمن للجنة.