Textbeispiele
  • However, he was given the opportunity to repeat the first year.
    غير أنه منح فرصة إعادة السنة الأولى.
  • The shackles were removed only at the end of the trip, when he was given the opportunity to have a meal with his guards.
    ولم تُنزع السلاسل إلا في نهاية الرحلة عندما سُمح لـه بتناول وجبة مع حراسه.
  • The complainant has not contested these observations, nor has he submitted any evidence to the contrary, even though he was given the opportunity to do so.
    ولم يعترض صاحب الشكوى على هذه الملاحظات، كما أنه لم يقدم أية أدلة لدحضها، حتى عندما سنحت له الفرصة للقيام بذلك.
  • The Special Rapporteur is pleased to inform the General Assembly that he was given the opportunity to strengthen his cooperation with the Inter-American Commission on Human Rights (IACHR) of the Organization of American States (OAS).
    ويسر المقرر الخاص أن يبلغ الجمعية العامة بأنه قد أتيحت له الفرصة لتعزيز تعاونه مع لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان التابعة لمنظمة الدول الأمريكية.
  • At Heathrow airport, he was given the opportunity to observe operations and was briefed on the processing of European Union and non-European Union passengers and the iris inspection, watch house, fingerprinting, photographing and screening interview processes.
    وفي مطار هيثرو، أتيحت له فرصة مراقبة سير العمليات والاطلاع على كيفية تفتيش الركاب من داخل الاتحاد الأوروبي ومن خارجه، وعلى تكنولوجيا تمييز الأشخاص من حدقة العين، ومركز الشرطة، ورفع البصمات، والتصوير والمقابلات التي تجرى للفرز.
  • A first instance judge, Welter Marcias Solaris, was dismissed by the Supreme Court and he also claimed that he was not given the opportunity to present his defence.
    وأقالت المحكمة العليا قاضي محكمة درجة أولى، هو ولتر مارسياس سولارس، وادعى هو أيضاً أنه لم يُمنح فرصة تقديم دفاعه.
  • He also alleged that the fact that he was not given the opportunity to comment on the contents of the Public Prosecutor's opinion violated his right to adversarial proceedings in the appeal.
    كما أدعى أن عدم منحه فرصة للتعليق على مضمون رأي المدعي العام يشكل انتهاكاً لحقه في المقاضاة الحضورية أثناء الاستئناف.
  • He was confident that, given the opportunity for further consultations, the Committee would be able to reach agreement on those issues.
    وأعرب عن ثقته في أن اللجنة ستتمكن من التوصل إلى اتفاق بشأن هذه المسائل ما دامت هناك فرصة لإجراء مزيد من المشاورات.
  • At no point during his detention was he given the opportunity to speak with a lawyer or his family, or anyone else in the outside world.
    ولم تُعط لـه في أي وقت من فترة احتجازه فرصة التحدث إلى محام أو إلى أسرته، أو إلى أي شخص آخر في العالم الخارجي.
  • The author argues that he has been waiting over six years for a resolution by the SHRC in his case and that he was not been given the opportunity to be heard.
    ويدعي صاحب البلاغ أنه انتظر بت لجنة حقوق الإنسان بساسكاتشيوان في قضيته أكثر من 6 سنوات وأنه لم يمنح فرصة عرض قضيته في جلسة استماع.