Keine exakte Übersetzung gefunden für يُقَايِضُ


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch يُقَايِضُ

Deutsch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • unter Missbilligung der Behandlung von Menschen als Ware, die von Menschenhändlern, insbesondere Ausbeutern, getauscht, gekauft oder verkauft wird,
    وإذ تشجب معاملة البشر كسلع يقايضها أو يشتريها أو يبيعها المتجرون، ولا سيما المستغلون،
  • Es ist vorstellbar, dass die Menschen ggf. die billigeren Güter gegen die Garantie einer breiten Palette produktiver undeinträglicher Beschäftigungsmöglichkeiten jetzt und in der Zukunfteintauschen wollen.
    وقد يقايض الناس السلع الأرخص بتأكيدات مضمونها أن الدولةقادرة على توفير مجموعة وواسعة من خيارات العمل المنتجة المجزية، الآنوفي المستقبل.
  • Und weil die Menschen Anleihen gegen Waren, Bargeld und Wertpapiere tauschen, entsprechen die Preise der Staatsschulden der Inflationsrate, dem nominalen Zinssatz und den Börsenkursen.
    ولأن الناس يقايضون السندات في مقابل السلع، والنقد، والأسهم،فإن أسعار الديون الحكومية هي معدل التضخم، وسعر الفائدة الاسمية،ومستوى سوق الأوراق المالية.
  • - Empfangt nun Tigranes--" - Levantus. "meinen Unterhändler.
    إستلم الآن وكيلي يا تيجرانيس ليفانتوس من يقايض بإسمي
  • Dafür kennen wir den Schmerz, wenn wir in eine Stelle getreten werden, die eigentlich nur Freundliches erfahren sollte.
    إذا لم تذهب الى منطقة ... أن الإله يقايضه بشئ أحسن
  • Aris wird es ihm wieder aushändigen, zusammen mit uns. Uns allen.
    (ومن المحتمل أن (آريس) يخطط لان يقايض بها (سوكار بالإضافه لنا، جميعاً
  • Irgend so ein Kerl, der kam hier vor ein paar Tagen rein... und wollte es gegen Benzin tauschen.
    رجلٌ ما أتى منذ بضعة أيام و أراد أنّ يقايضها من أجل البنزين
  • Typisch Mann.
    ! ويقايضه من أجل بقرة ما
  • Was ich auch sage und tue, lass mich die anderen Päckchen nicht aufmachen.
    إذا لم تذهب الى منطقة أن الإله يقايضه بشئ أحسن
  • Tauscht er Michael gegen die Aktienzertifikate ein?
    يقايض (مايكل) بـ شهادات الأسهم؟