Keine exakte Übersetzung gefunden für فسل


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch فسل

Deutsch
 
Arabisch
ähnliche Treffer

Textbeispiele
  • Und Wir schickten vor dir keinen Gesandten oder Propheten , dem , wenn er etwas wünschte , Satan seinen Wunsch nicht ( zu ) beeinflussen ( trachtete ) Doch Allah macht zunichte , was Satan einstreut . Dann setzt Allah Seine Zeichen fest .
    « وما أرسلنا من قبلك من رسول » هو نبي أمر بالتبليغ « ولا نبي » أي لم يؤمر بالتبليغ « إلا إذا تمنى » قرأ « ألقى الشيطان في أمنيته » قراءته ما ليس من القرآن مما يرضاه المرسل إليهم ، وقد قرأ النبي صلى الله عليه وسلم في سورة النجم بمجلس من قريش بعد : ( أفرأيتم اللات والعزى ، ومناة الثالثة الأخرى ) بإلقاء الشيطان على لسانه من غير علمه صلى الله عليه وسلم به : تلك الغرانيق العلا ، وإن شفاعتهن لترجي ، ففرحوا لذلك ، ثم أخبره جبريل بما ألقه الشيطان على لسانه من ذلك ، بحزن فسلي بهذه الآية ليطمئن « فينسخ الله » يبطل « ما يلقي الشيطان ثم يحكم الله آياته » يثبتها « والله عليم » بإلقاء الشيطان ما ذكر « حكيم » في تمكنيه منه يفعل ما يشاء .
  • Und Wir sandten vor dir keinen Gesandten oder Propheten , ohne daß ihm , wenn er etwas wünschte , der Satan in seinen Wunsch etwas dazwischen geworfen hätte . Aber Allah hebt auf , was der Satan dazwischenwirft .
    « وما أرسلنا من قبلك من رسول » هو نبي أمر بالتبليغ « ولا نبي » أي لم يؤمر بالتبليغ « إلا إذا تمنى » قرأ « ألقى الشيطان في أمنيته » قراءته ما ليس من القرآن مما يرضاه المرسل إليهم ، وقد قرأ النبي صلى الله عليه وسلم في سورة النجم بمجلس من قريش بعد : ( أفرأيتم اللات والعزى ، ومناة الثالثة الأخرى ) بإلقاء الشيطان على لسانه من غير علمه صلى الله عليه وسلم به : تلك الغرانيق العلا ، وإن شفاعتهن لترجي ، ففرحوا لذلك ، ثم أخبره جبريل بما ألقه الشيطان على لسانه من ذلك ، بحزن فسلي بهذه الآية ليطمئن « فينسخ الله » يبطل « ما يلقي الشيطان ثم يحكم الله آياته » يثبتها « والله عليم » بإلقاء الشيطان ما ذكر « حكيم » في تمكنيه منه يفعل ما يشاء .
  • Und Wir haben vor dir keinen Gesandten oder Propheten geschickt , ohne daß ihm , wenn er etwas wünschte , der Satan in seinen Wunsch etwas dazwischen geworfen hätte . Aber Gott hebt auf , was der Satan dazwischen wirft .
    « وما أرسلنا من قبلك من رسول » هو نبي أمر بالتبليغ « ولا نبي » أي لم يؤمر بالتبليغ « إلا إذا تمنى » قرأ « ألقى الشيطان في أمنيته » قراءته ما ليس من القرآن مما يرضاه المرسل إليهم ، وقد قرأ النبي صلى الله عليه وسلم في سورة النجم بمجلس من قريش بعد : ( أفرأيتم اللات والعزى ، ومناة الثالثة الأخرى ) بإلقاء الشيطان على لسانه من غير علمه صلى الله عليه وسلم به : تلك الغرانيق العلا ، وإن شفاعتهن لترجي ، ففرحوا لذلك ، ثم أخبره جبريل بما ألقه الشيطان على لسانه من ذلك ، بحزن فسلي بهذه الآية ليطمئن « فينسخ الله » يبطل « ما يلقي الشيطان ثم يحكم الله آياته » يثبتها « والله عليم » بإلقاء الشيطان ما ذكر « حكيم » في تمكنيه منه يفعل ما يشاء .
  • Und WIR entsandten vor dir keinen Gesandten und keinen Propheten , ohne daß , wenn er vortrug , der Satan zu seinem Vortrag etwas hinzufügte . So eliminiert ALLAH das , was der Satan hinzufügte , dann konsolidiert ALLAH Seine Ayat .
    « وما أرسلنا من قبلك من رسول » هو نبي أمر بالتبليغ « ولا نبي » أي لم يؤمر بالتبليغ « إلا إذا تمنى » قرأ « ألقى الشيطان في أمنيته » قراءته ما ليس من القرآن مما يرضاه المرسل إليهم ، وقد قرأ النبي صلى الله عليه وسلم في سورة النجم بمجلس من قريش بعد : ( أفرأيتم اللات والعزى ، ومناة الثالثة الأخرى ) بإلقاء الشيطان على لسانه من غير علمه صلى الله عليه وسلم به : تلك الغرانيق العلا ، وإن شفاعتهن لترجي ، ففرحوا لذلك ، ثم أخبره جبريل بما ألقه الشيطان على لسانه من ذلك ، بحزن فسلي بهذه الآية ليطمئن « فينسخ الله » يبطل « ما يلقي الشيطان ثم يحكم الله آياته » يثبتها « والله عليم » بإلقاء الشيطان ما ذكر « حكيم » في تمكنيه منه يفعل ما يشاء .
  • Wie in Phil Stevens.
    . كما فى فسل ستيفنس