Keine exakte Übersetzung gefunden für صديدي


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch صديدي

Deutsch
 
Arabisch
erweitere Treffer
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Auf ihn wartet die Hölle, wo er widerliches Wasser zu trinken bekommt.
    من ورائه جهنم ويسقى من ماء صديد
  • und hinter ihm rückt Gahannam her , und er wird von Eiter getränkt werden
    « من ورائه » أي أمامه « جهنم » يدخلها « ويسقى » فيها « من ماء صديد » هو ما يسل من جوف أهل النار مختلطا بالقيح والدم .
  • Dies ist ( für die Ungläubigen ) . Mögen sie es denn kosten : siedendes Wasser und eine Trankmischung aus Blut und Eiter
    « هذا » أي العذاب المفهوم مما بعده « فليذوقوه حميم » أي ماء حار محرق « وغسَّاق » بالتخفيف والتشديد : ما يسيل من صديد أهل النار .
  • und keine Nahrung außer aus Wunden geflossenem Eiter
    « ولا طعام إلا من غسلين » صديد أهل النار أو شجر فيها .
  • außer siedendem Wasser und Eiter .
    « إلا » لكن « حميما » ماءً حارا غاية الحرارة « وغسَّاقا » بالتخفيف والتشديد ما يسيل من صديد أهل النار فإنهم يذوقونه جوزوا بذلك .
  • Hinterdrein kommt für ihn die Hölle , und er bekommt eitriges Wasser zu trinken ,
    « من ورائه » أي أمامه « جهنم » يدخلها « ويسقى » فيها « من ماء صديد » هو ما يسل من جوف أهل النار مختلطا بالقيح والدم .
  • Das ist - sie sollen es kosten - heißes Wasser und stinkender Eiter
    « هذا » أي العذاب المفهوم مما بعده « فليذوقوه حميم » أي ماء حار محرق « وغسَّاق » بالتخفيف والتشديد : ما يسيل من صديد أهل النار .
  • und auch keine Speise außer Jauche ,
    « ولا طعام إلا من غسلين » صديد أهل النار أو شجر فيها .
  • außer heißem Wasser und stinkender Brühe ,
    « إلا » لكن « حميما » ماءً حارا غاية الحرارة « وغسَّاقا » بالتخفيف والتشديد ما يسيل من صديد أهل النار فإنهم يذوقونه جوزوا بذلك .
  • Hintendrein steht für ihn die Hölle bereit , und er bekommt eitriges Wasser zu trinken ,
    « من ورائه » أي أمامه « جهنم » يدخلها « ويسقى » فيها « من ماء صديد » هو ما يسل من جوف أهل النار مختلطا بالقيح والدم .