Keine exakte Übersetzung gefunden für شَفَهِياً


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch شَفَهِياً

Deutsch
 
Arabisch
erweitere Treffer
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Hinzu kommen starke Defizite der Studenten in der englischen Rechtschreibung und beim Diktat. Außerdem können viele Studenten sich nicht richtig auf Englisch artikulieren und haben Schwierigkeiten den Inhalt einer Vorlesung zu verstehen sowie zusammenzufassen. Ihnen mangele es vor allem an englischen Fachwörtern.
    إضافة إلى ضعف الطلاب الشديد في الكتابة والإملاء باللغة الإنجليزية وصعوبات في التحدث شفهيا بلغة سليمة ومتابعة وتلخيص ما يقال في المحاضرة، وافتقار الطلاب إلى حصيلة من المصطلحات العلمية باللغة الإنجليزية.
  • Mit dem beruflichen Wechsel beginnt Jean auch, sich sozial und politisch zu engagieren. Neben dem Beruf ist er Sozialbetreuer und Dolmetscher in der Gütersloher Beratungsstelle für ausländische Mitbürger.
    مع التحول المهني الذي شهده جان بدأ أيضا في المساهمة على الصعيد الاجتماعي والسياسي. فعلاوة على عمله فقد عمل مشرفا اجتماعيا ومترجما شفهيا في مكتب تقديم المشورة للمواطنين الأجانب في مدينة جوترسلوه.
  • Zusätzlich ist Rogosin ein Gefolgsmann Putins, was für die Masse der Wähler ebenfalls eine große Rolle spielt, und er hat esgeschafft, dies nicht nur verbal, sondern - durch seine Arbeit als Sonderbeauftragter des Präsidenten für die Kaliningrader Oblast -auch administrativ zu bestätigen.
    وعلاوة على هذا، فإن روجوزين من السياسيين المؤيدين للرئيسبوتن ، وهو أمر في غاية الأهمية بالنسبة لأغلب الناخبين، ولقد تمكن منتأكيد هذا ليس شفهياً فحسب، بل وأيضاً على المستوى البيروقراطي منخلال عمله كممثل خاص للرئيس لشئون منطقة كاليننغراد.
  • Das alles veranlasste Bush zu – zumindest verbalen – Zugeständnissen an den Wunsch der überwältigenden Mehrheit der Amerikaner, Energie zu sparen.
    كل هذا دفع بوش إلى محاولة التكيف ـ ولو شفهياً على الأقل ـمع رغبة الغالبية العظمى من الأميركيين في الحفاظ علىالطاقة.
  • Und das richtige Timing.
    ومع ذلك كنتِ تستخدمين عبارات "مثل "خذها شفهياً
  • Schon schriftlich.
    شفهياَ أم كتابة ؟ * نعم ، نعم مكتوبة .. في الأساس مكتوبة *
  • - Hast du ihm das gesagt?
    لقد اجبت عليها شفهياً
  • WeiI ich das im Kopf rechne.
    لقد اجبت عليها شفهياً
  • Machen wir einen mündlichen Bericht daraus. - Jetzt? - Jetzt.
    لنجعل ذلك تقريراً شفهيّاً - الآن؟ -
  • Falls Herr McMurphy seine Medizin nicht oral einnehmen mag, bin ich sicher, dass wir einen anderen Weg finden.
    اذا كان السيد \ماكميرفي لا يريد ان يأخذ دوائه شفهيا فأانا متأكدة اننا نستطيع تدبر طرق اخري لذلك