Keine exakte Übersetzung gefunden für ريجيه


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch ريجيه

Deutsch
 
Arabisch
erweitere Treffer
ähnliche Treffer

Textbeispiele
  • MOSKAU – Diesen Oktober vor 25 Jahren saß ich in Reykjavik Ronald Reagan gegenüber, um ein Abkommen zu verhandeln, das die Reduzierung und schlussendliche Eliminierung der furchteinflößenden Atomwaffenarsenale der USA und der Sowjetunion bis zum Jahr 2000hätte regeln sollen.
    موسكو ــ يوافق هذا الشهر مرور خمسة وعشرين عاماً منذ جلستعلى الطرف الآخر من الطاولة في مواجهة رونالد ريجان في ريكيافيكبأيسلندا، للتفاوض على الاتفاق الذي كان من شأنه أن يخفض، بل وربماكان ليزيل بحلول عام 2000، ترسانات الأسلحة النووية المروعة التيتكدست لدى الولايات المتحدة والاتحاد السوفييتي.
  • Trotz aller unserer Differenzen teilten Reagan und ich dieÜberzeugung, dass zivilisierte Länder diese barbarischen Waffennicht zum Dreh- und Angelpunkt ihrer Sicherheit machensollten.
    فعلى الرغم من خلافاتنا، كنت أشترك أنا وريجان في اقتناعناالشديد بأن الدول المتحضرة لا ينبغي لها أن تجعل مثل هذه الأسلحةالوحشية محوراً لأمنها وركيزة له.
  • Dennoch waren Reagan und ich durch permanente Kontakte undpersönliche Interaktion in der Lage, ein konstruktives Klima zuschaffen.
    ورغم ذلك تمكنت أنا وريجان من بناء مخزون من الروح البنّاءةمن خلال التواصل المستمر والتفاعل وجهاً لوجه.
  • Es ist an der Zeit, dass Obama seinen in Prag im Jahr 2009getätigten Zusagen nachkommt, in Reagans Fußstapfen als großer Kommunikator tritt und den US- Senat dazu bringt, die Einhaltung des CTBT durch Amerika zu formalisieren.
    والآن حان الوقت لكي يفي أوباما بالتعهدات التي قطعها علىنفسه في براغ في عام 2009، وأن يرتدي عباءة ريجان كزعيم قادر علىالتواصل وإقناع مجلس الشيوخ الأميركي بإضفاء الطابع الرسمي على التزامأميركا بمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
  • Ronald Reagan gewann an Popularität, indem er die Sozialleistungen für die Armen kürzte (er behauptete, die Armengelangten durch Betrug an zusätzliche Zahlungen).
    فاكتسب رونالد ريجان شعبيته بخفض الإعانات الاجتماعية المقدمةللفقراء (زاعماً أن الفقراء كانوا يغشون للحصول على إعاناتإضافية).
  • Oder, wie es der ehemalige Vizepräsident Dick Cheneyausgedrückt hat: „ Reagan hat uns gelehrt, dass Defizite egal sind.“ Damit ist gemeint, dass Ronald Reagan die Steuern gesenkt und die Defizite erhöht hat und trotzdem unter keinen nachteiligenpolitischen Folgen zu leiden hatte.
    أو كما صاغها نائب الرئيس السابق ديك شيني: "لقد علَّمَناريجان أن العجز لا يهم" ــ بمعنى أن رونالد ريجان خفض الضرائب، وعملعلى تضخيم العجز، ورغم ذلك لم يتعرض لأي عواقب سياسية سلبية.
  • Die Regierung, das sagte bereits Ronald Reagan, ist das Problem, nicht die Lösung.
    والحكومة، كما أخبرنا رونالد ريجان، هي المشكلة وليستالحل.
  • NEW YORK – Im Jahr 1981 erklärte US- Präsident Ronald Reagananlässlich seiner Amtsübernahme: „ Der Staat ist nicht die Lösungunseres Problems. Der Staat ist das Problem.”
    نيويورك ــ عندما بدأ الرئيس الأميركي رونالد ريجان مهاممنصبه في عام 1981 قال جملته الشهيرة: "الحكومة ليست الحل لمشكلتنا،الحكومة هي المشكلة".
  • Reagans Äußerung des Jahres 1981 waraußergewöhnlich.
    الواقع أن تصريح ريجان في عام 1981 كان غير عادي.
  • Diese „ Reagan- Revolution“ umfasste vier Hauptbestandteile: Steuersenkungen für die Reichen; Ausgabenkürzungen in den Bereichen Bildung, Infrastruktur, Energie, Klimawandel und Berufsausbildung; massive Erhöhungen des Verteidigungsbudgetsund wirtschaftliche Deregulierung, einschließlich der Privatisierung von Kernaufgaben des Staates wie der Betrieb von Militärbasen und Gefängnissen. Obschon als Revolution des„freien Marktes“ deklariert, weil man das Zurückdrängen des Staatesin Aussicht stellte, war diese Entwicklung jedoch der Beginn eines Angriffs wohlhabender Partikularinteressen auf die Mittelschichtund die Armen.
    كانت "ثورة ريجان" تتألف من أربعة عناصر: خفض الضرائبالمفروضة على الأثرياء؛ وخفض الإنفاق على التعليم والبنية الأساسيةوالطاقة وتغير المناخ والتدريب على الوظائف؛ والنمو الهائل في ميزانيةالدفاع؛ وإلغاء القيود التنظيمية الاقتصادية، بما في ذلك خصخصة وظائفحكومية أساسية مثل تشغيل القواعد العسكرية والسجون. وفي حين وصِفَتبأنها ثورة "السوق الحرة"، لأنها وعدت بتقليص دور الحكومة،فإنها في الممارسة العملية كانت بداية الهجوم على الطبقة المتوسطةوالفقراء من قِبَل الأغنياء من أصحاب المصالح الخاصة.