Keine exakte Übersetzung gefunden für راموس


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Kenntnis nehmend von einem gemeinsamen Schreiben von Präsident Gusmão, Premierminister Ramos-Horta und Parlamentspräsident Guterres an den Generalsekretär vom 7. Dezember 2006 (S/2006/1022), in dem sie darum ersuchten, dass die Integrierte Mission der Vereinten Nationen in Timor-Leste (UNMIT) durch eine zusätzliche organisierte Polizeieinheit verstärkt wird,
    وإذ يحيط علما برسالة مشتركة مؤرخة 7 كانون الأول/ديسمبر 2006 موجهة إلى الأمين العام (S/2006/1022) من الرئيس غوسماو، ورئيس الوزراء راموس - هورتا ورئيس البرلمان الوطني غـوتيـريـس، يطلبون فيها تعزيز بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي بوحدة شرطة مشكـَّـلة إضافية،
  • „Der Sicherheitsrat begrüßt die Bekanntgabe der Ergebnisse der Präsidentschaftswahlen in Timor-Leste, beglückwünscht Herrn José Ramos-Horta zu seiner Wahl zum Präsidenten und freut sich darauf, mit der neuen Regierung zusammenzuarbeiten, um zum Aufbau einer besseren Zukunft für Timor-Leste beizutragen.
    ”يرحب مجلس الأمن بإعلان نتائج الانتخابات الرئـاسيـة في تيمور - ليشتي، ويهنئ السيد خوسيه راموس - هـورتـا على انتخابه رئيسا؛ ويتطلع إلى العمل مع الحكومة الجديدة من أجل المساعدة على بناء مستقبل أفضل لتيمور - ليشتي؛
  • „Der Sicherheitsrat verurteilt mit allem Nachdruck den Mordanschlag, der am 11. Februar 2008 auf den Präsidenten Timor-Lestes, José Ramos-Horta, an dessen Wohnsitz verübt wurde, und wünscht ihm eine rasche Genesung.
    ''يدين مجلس الأمن بأشد العبارات الممكنة محاولة الاعتداء على حياة رئيس تيمور - ليشتي، خوسيه راموس - أورتا، خلال هجوم على منزله في 11 شباط/فبراير 2008، ويتمنى له الشفاء العاجل.
  • Zunächst hoffte die UNO – wie viele Timorer einschließlichvon José Ramos- Horta, dem mit dem Friedensnobelpreisausgezeichneten, im vergangenen Mai gewählten Präsidenten des Landes –, dass man eine Regierung der nationalen Einheit würdebilden können.
    في مستهل الأمر كانت الأمم المتحدة، مثلها في ذلك كمثل العديدمن أهل تيمور، بما فيهم خوسيه راموس هورتا رئيس البلاد الحائز علىجائزة نوبل والذي فاز بالانتخابات في شهر مايو/أيار الماضي، تتمنى أنيتم تشكيل حكومة وحدة وطنية.
  • Also überwandt Ramos- Horta im August den toten Punkt, indemer Gusmão, einem langjährigen politischen Verbündeten undehemaligen Präsidenten, den Amtseid als Ministerpräsidentabnahm.
    وعلى هذا فقد قرر راموس هورتا في شهر أغسطس/آب الخروج من ذلكالطريق المسدود بتعيين غوسماو ، الحليف السياسي القديم ورئيس البلادالسابق، رئيساً للوزراء.
  • Zu diesen Maßnahmen wird die Ermordung prominenter Personenzählen, in erster Linie des philippinischen Präsidenten( RAMOS)....
    ولسوف تتضمن إجراءاتنا اغتيال الشخصيات البارزة، وعلى رأسهارئيس الفلبين ( راموس )...
  • Wie ein Römer gesprochen, Ramos.
    انت تتحدث كالرومان يا راموس-
  • Er steckte Vito Duval und die Ramos-Brüder lebenslang in den Knast.
    لقد وضع "فيتو دوفال" و الأخوة راموس" , "نيللو و جينو" , بعيدا ً عن الحياة"
  • Scott, Ramos, in den östIichen FIügeI! AIIe anderen mir nach!
    حسنا سكوت،راموس.. اذهبوا هناك الآخرون إتبعوني دعنا نذهب
  • Und nun ist bei uns, Psychologin Sandy Ramos, um uns Einsicht ins Innere des "Bay Harbor Butcher" zu gewähren.
    (ومعنا الآن، عالمة النفس (ساندي راموس لتزوّدنا بنظرة نافذةٍ عن سفّاح مرفأ الخليج